Tucker Zimmerman — Two Nice Guys On Mainstreet songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Two Nice Guys On Mainstreet" van Tucker Zimmerman.
Songteksten
two nice guys down on main street
one was a beggar and the other was me he said, «I'm a hungry man who needs a friend,»
but it looked more like he needed a drink
but it’s the same difference when you stop to think
that it all comes out even in the end
he said, «I need a nickel,»
so I gave him a dime
he said, «I had my eye on a bottle of wine,»
so I gave him a quarter
and he said, «It'll be well spent
'cause I’m way behind on last night’s rent,»
so I gave him fifty cents
he said, «It's not for me
— it's for a friend’s insurance policy,»
so I gave him a dollar
and he didn’t give it back
he said, «I'm gonna buy myself a Cadillac.»
I emptied out my pockets down on main street
thinking that my poverty was now complete
he said, «You could give me your credit cards if you please
'cause I’m much obliged for your charity
but before you go there’s one more thing
the cold weather’s coming on and I might freeze.»
so I gave him my shoes, my only pair
he said, «Without socks they’re hard to wear,»
so I gave him my socks
saying, «They're the best pair I’ve got,»
he said, «I'm getting warm but I wanna to be hot,»
so I gave him my shirt, I gave him my new Levis
he started to speak but when he realized
I had nothing more to give, he had nothing more to say
he jumped in a Cadillac and drove away
I got panhandled down on main street
now I’m standing naked on two bare feet
and I’ve got nothing much left to lose
it didn’t make me feel better
didn’t make me feel right
I was just blinking in the neon lights
and thinking of the night when I’ll be in his shoes
looking forward to the night when I’ll be in his shoes
and that’s night when I’ll be back in my own shoes
Songtekstvertaling
twee aardige jongens in main street.
de ene was een bedelaar en de andere was ik Hij zei, " Ik ben een hongerige man die een vriend nodig heeft,»
maar het leek er meer op dat hij een drankje nodig had.
maar het is hetzelfde verschil als je stopt met denken
dat het uiteindelijk allemaal uitkomt.
hij zei, " Ik heb een stuiver nodig,»
dus gaf ik hem een dubbeltje.
hij zei :" Ik had mijn oog op een fles wijn,»
dus gaf ik hem een kwartje.
en hij zei: "Het zal goed besteed zijn
want ik loop achter met de huur van gisteravond.,»
dus gaf ik hem vijftig cent.
hij zei, " Het is niet voor mij
- het is voor de verzekering van een vriend.,»
dus gaf ik hem een dollar.
en hij gaf het niet terug
hij zei: "Ik ga een Cadillac kopen.»
Ik heb mijn zakken leeggehaald in main street.
denkend dat mijn armoede nu compleet was
hij zei:
want ik ben u zeer dankbaar voor uw liefdadigheid .
maar voordat je gaat is er nog één ding.
het koude weer komt op en ik kan bevriezen.»
dus gaf ik hem mijn schoenen, mijn enige paar
hij zei, " zonder sokken zijn ze moeilijk te dragen,»
dus gaf ik hem mijn sokken.
ze zeggen, " ze zijn het beste paar dat ik heb,»
hij zei: "Ik word warm, maar Ik wil heet zijn,»
dus gaf ik hem mijn shirt, Ik gaf hem mijn nieuwe Levis
hij begon te praten maar toen hij zich realiseerde
Ik had niets meer te geven, hij had niets meer te zeggen.
hij sprong in een Cadillac en reed weg.
Ik werd bedolven op main street.
nu sta ik naakt op twee blote voeten.
en ik heb niets meer te verliezen.
ik voelde me er niet beter door.
ik voelde me niet goed.
Ik knipperde met M ' n ogen in de neonlichten.
en denkend aan de nacht dat ik in zijn schoenen sta.
ik kijk uit naar de nacht dat ik in zijn schoenen sta.
en op die avond zal ik weer in mijn eigen schoenen staan.