Tryo — Si la vie m'a mis là songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Si la vie m'a mis là" van Tryo.
Songteksten
Samuel et Jonaz ont quitt© le pays
Fatima et Mahmid ont sacrifi© leur vie
Parce qu’ils ont voulu s’en remettre demain
Dessiner l’avenir, le brandir de leurs mains
Continuer la m (c)moire h (c)rit (c)e des ancetres
Pour qu’on ne voit jamais sa tete dispara®tre
Cette terre poussire fortune du manants
La monnaie des colons la fiert© de l’Orient
Si la vie m’a mis l c’est qu’elle doit avoir ma peau
Cette terre d (c)sert qui baigna dans le sang
Lorsque les Blancs entrrent au gr© des 4 vents
Cette terre d (c)fendue maintes et maintes fois reprise
Que nos pres ont tenue quand le monde lўchait prise
Si la vie m’a mis l c’est qu’elle doit vouloir ma peau
Si la vie m’a mis l c’est qu’elle doit avoir ma peau
Quand les jets de nos pierres face aux canons des chars
Etaient murs de poussire nous privant de victoire
Un peuple d (c)log© isol© de son sol
Que voudra rattraper l’histoire en son envol
Ici la vie, la mort ont le meme visage
Et l’avenir se dessine entre ruine et carnage
Que les pages du Coran explosent de lumire
Je vous implore Allah, ils ont vol© ma terre
Je vous envoie l’espoir inond© de louanges
Ils voient (z) en vous d (c)mons je vous sais etre un ange
Nourri par les prophtes les plus impitoyables
Qui gravent sur nos coeurs les cendres du diable
Moi qui n’ai que ma vie offrir en cadeau
Je ferai de mon ўme le plus grand des oiseaux
Pouss© par le soleil, lib (c)rant l’horizon
J’userai de ma vie comme un de leurs canons
Complaintes de nos femmes
Espoirs d’enfants martyrs
Qui jettent dans les flammes des lambeaux d’avenir
Blessure trop profonde pour etre pans (c)e
Comme un appel au monde ou la libert© Regarde de sa main ce que l’enfant dessine
Le monde de demain avec la Palestine
Songtekstvertaling
Samuel en Jonaz hebben het land verlaten.
Fatima en Mahmid offerden hun leven op.
Omdat ze morgen wilden herstellen.
Teken de toekomst, hanteer het met hun handen
Doorgaan met de M (c)moire H (C) rit (c) E van voorouders
Zodat we zijn hoofd nooit zien verdwijnen.
Dit land duwt fortune of the springs
De munt van de kolonisten de Trots van het Oosten
Als het leven me heeft gebracht is het dat ze mijn huid moet hebben
Dit land D (c) serveert dat gebaad in bloed
Wanneer de blanken in de gr© van de 4 winden
Deze aarde D (c)verdeeld over en opnieuw
Dat onze president hield toen de wereld
Als het leven me heeft gebracht is het dat ze mijn huid moet willen
Als het leven me heeft gebracht is het dat ze mijn huid moet hebben
Wanneer de stralen van onze stenen tegenover de kanonnen van de tanks staan
Waren muren van stof die ons van de overwinning beroofden
A People d (c)log© isol© of its soil
Wat zal de geschiedenis willen inhalen in zijn vlucht
Hier heeft het leven, de dood hetzelfde gezicht.
En de toekomst trekt tussen verwoesting en slachting
Moge de pagina ' s van de Koran exploderen met licht
Ik smeek U, Allah, ze hebben mijn land gestolen.
Ik stuur je hoop vol lof
Ze zien (z) in jou D (c)bergen ik weet dat je een engel bent
Gevoed door de meest meedogenloze profeten
Die op onze harten branden de as van de duivel
Ik die alleen mijn leven kan geven als een geschenk.
Ik zal van mijn yme de grootste vogel maken
Land© bij de zon, lib (c) rant de horizon
Ik zal mijn leven gebruiken als een van hun wapens.
Klachten van onze vrouwen
Hoop van kinderen martelaren
Die de flarden van de toekomst in de vlammen gooien
Wond te diep om pannen te zijn (c) e
Als een oproep aan de wereld of Vrijheid kijkt met zijn hand wat het kind trekt
De wereld van morgen met Palestina