Trust — Varsovie songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Varsovie" van Trust.

Songteksten

La Pologne est à l’Est une gangrène
La Pologne est à l’Ouest un embarras
Dans le silence
Une survie dans la violence.
Aussi loin que l’on puisse remonter
La Pologne a toujours été asservie sans espoir
Despotes éclairés, camarades politiques conseillés
Les situations se répètent, suivent le cours de l’histoire
Varsovie son ghetto, souviens-toi Varsovie
Le drapeau du tyran de couleur a changé
L’Homme de marbre s’est défendu
L’Homme de marbre n’est pas vaincu
Ce soir un rideau noir est tombé, à voilé vos désirs toutes vos idées
Vont-ils le faire, vont-ils oser, vont-ils entrer?
La répression se fait armée si tu milites, si tu hésites
Le vent souffle sur la plaine et colporte la haine
Ceux qui étaient partisans sont devenus syndicalistes
La milice et les blindés ont sillonné la ville
Ta femme et tes enfants eux dorment tranquilles
Après Prague, la Hongrie, la Pologne aspirait à la vie
Les semaines sont passées, l'état de siège s’est installé
Les beaux jours venus, c'était une cause perdue
Socialisme et goulag ensemble font bon ménage
Dans les pays de l’Est la peur sert de breuvage
Un mouvement populaire rien ne peut le faire taire
C’est peine perdue si vous les internez
D’autres prendront la relève par solidarité
Solidarité Solidarité Solidarité

Songtekstvertaling

Polen is in het Oosten een gangreen
Polen is in het Westen een schande
Zwijgend
Overleven in geweld.
Zover we kunnen gaan
Polen is altijd tot slaaf gemaakt zonder hoop.
Verlichte despoten, politieke kameraden adviseerden
Situaties herhalen zich, volgen de loop van de geschiedenis
Warschau zijn getto, denk aan Warschau
De vlag van de kleur tiran is veranderd
De marmeren man verdedigde zichzelf.
De marmeren man is niet verslagen.
Vanavond viel een zwart gordijn, om je verlangens te verhullen al je ideeën
Zullen ze het doen, zullen ze het durven, zullen ze binnenkomen?
Repressie wordt bewapend als je milit, als je aarzelt
De wind blaast op de vlakte en verkoopt haat.
De aanhangers werden Unionisten.
De militie en pantserschepen hebben de stad doorkruist.
Uw vrouw en uw kinderen slapen in vrede.
Na Praag, Hongarije, Polen streefde naar leven
Weken zijn voorbij, de staat van beleg is neergestort
De mooie dagen kwamen, het was een verloren zaak
Socialisme en Goelag samen passen goed bij elkaar
In de oostelijke landen dient angst als drank
Een Volksbeweging kan het niet stil krijgen.
Het is vervelend als je ze begaat.
Anderen zullen het overnemen uit solidariteit.
Solidariteit Solidariteit Solidariteit Solidariteit Solidariteit