Trish Murphy — Souls Day songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Souls Day" van Trish Murphy.

Songteksten

Sitting in a graveyard
Smoking cigarettes
Talking to the tombstones
And reading their regrets
Some people to relate to
And so it goes around
You dance and sing and greet them
And you’re still hanging round
Echoes in the hallway
Voices in your head
You can’t get off the freeway
And you can’t get out of bed
You left the baby crying
On the kitchen floor
You left the water running
So you can’t hear no more
So sure of the magic
Anything you say
The shadows in the twilight
The dead will have their day
So sure of the moonlight
And the dying sun
The shadows in the twilight
And your day has begun
There’s a full moon in broad daylight
Too early for the sky
Let this be a lesson
If you start to wonder why
And the necissary angels
Are punching out at 5
They’re finished with the day shift
While you are still alive
So sure of the magic
Anything you say
The shadows in the twilight
The dead will have their day
So sure of the moonlight
And the dying sun
The shadows in the twilight
And your day has begun
Well January’s coming
And you’re snowed in for good
And you never should have done it
But you did the best you could
And now you say it don’t matter
That you’re standing last in line
Well all your dreams are shattered
And you’re running out of time
Twilight is upon you
It’s too late to be afraid
Nightfall, it will find you
And the shadows all will fade
And the Devil’s just a shadow
Of the things you didn’t do
Of the riddles, jokes, and cobwebs
Tangled up in you
So sure of the magic
Anything you say
The shadows in the twilight
The dead will have their day
So sure of the moonlight
And the dying sun
The shadows in the twilight
And your day has begun

Songtekstvertaling

Zitten op een kerkhof
Rookt
Praten met de grafstenen
En hun spijt lezen
Sommige mensen om mee om te gaan
En zo gaat het rond
Je danst en zingt en groet ze
En je hangt nog steeds rond
Echo ' s in de gang
Stemmen in je hoofd
Je kunt niet van de snelweg af.
En je kunt niet uit bed komen.
Je liet de baby huilen.
Op de keukenvloer
Je liet het water lopen.
Dus je hoort niets meer.
Zo zeker van de magie
Alles wat je zegt
De schaduwen in de schemering
De doden zullen hun dag hebben.
Zo zeker van het maanlicht
En de stervende zon
De schaduwen in de schemering
En je dag is begonnen.
Het is Volle Maan op klaarlichte dag.
Te vroeg voor de hemel
Laat dit een les zijn.
Als je je begint af te vragen waarom
En de noodzakelijke engelen.
We vertrekken om vijf uur.
Ze zijn klaar met de dagdienst.
Zolang je nog leeft.
Zo zeker van de magie
Alles wat je zegt
De schaduwen in de schemering
De doden zullen hun dag hebben.
Zo zeker van het maanlicht
En de stervende zon
De schaduwen in de schemering
En je dag is begonnen.
Januari komt eraan.
En je bent voor altijd ingesneeuwd.
En je had het nooit moeten doen.
Maar je hebt je best gedaan.
En nu zeg je dat het niet uitmaakt
Dat je als laatste in de rij staat
Al je dromen zijn kapot.
En je tijd raakt op
De schemering komt eraan.
Het is te laat om bang te zijn.
De avond valt, het zal je vinden.
En de schaduwen zullen allemaal vervagen
En de duivel is slechts een schaduw
Van de dingen die je niet hebt gedaan
Van de raadsels, grappen en spinnenwebben
Verstrikt in jou
Zo zeker van de magie
Alles wat je zegt
De schaduwen in de schemering
De doden zullen hun dag hebben.
Zo zeker van het maanlicht
En de stervende zon
De schaduwen in de schemering
En je dag is begonnen.