Tribulation — Rånda songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rånda" van Tribulation.
Songteksten
In barren landscapes — parched with thirst
In woods at night — and streams by day
Her hollow voice — sings through the mist
To lure you out — into the wild
Creature of beauty — a darkness she hides
To take you out — where the devil rides
«Beware — beware of her bright hair
And the strange dress that glitters there
Many a young man she beguileth
Smiles winningly on youthful face
But woe to him whom she embraces»
— Johan Wolfgang von Goethe
She stains your soul — with sin after sin
Marks your soul — under the skin
A terror rises — from deep within
A muted scream — in her eyes gleam
In a distant dream…
A curse for the few — that call her name
A curse for you — that seek Her out
Remember this tale — forget not Her name
The gates of death — will open for you…
Songtekstvertaling
In dorre Landschappen-uitgedroogd van dorst
In het bos ' s nachts - en rivieren overdag
Haar holle stem zingt door de mist
Om je naar buiten te lokken — in het wild
Schepsel van schoonheid-een duisternis die ze verbergt
Om je uit te schakelen — waar de duivel rijdt
"Pas op-Pas op voor haar heldere haar
En de vreemde jurk die daar schittert
Ze heeft veel jonge mannen verleid.
Glimlachend op jeugdig gezicht
Maar wee over hem, dien zij omarmt.»
- Johan Wolfgang von Goethe
Ze bevlekt je ziel met zonde na zonde —
Markeert je ziel-onder de huid
Een verschrikking stijgt-van diep van binnen
Een gedempte schreeuw in haar ogen glans
In een verre droom…
Een vloek voor de weinigen die haar naam roepen.
Een vloek voor jou die haar zoekt
Vergeet haar naam niet.
De poorten van de dood zullen voor je opengaan — …