Tri Yann — De nivôse en frimaire songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "De nivôse en frimaire" van Tri Yann.
Songteksten
Si l’hiver au château trouve le bies au chaud
Le bourgeois dans close litière, il jette en chemin
Au failli pélerin misère, gelure et malandrins
Si Nivôse en froidure présage fruits bien mûrs
Neuve paille au toit des chaumières
Pluviôse au balcon, Germinal au tison
Si maigres flocons maigres chapons
Printemps en courroux finira doux tout doux
Le coucou chassera loups et renards
Si Germinal est frais, si Floréal est chaud
Il y aura du foin pour tes chevaux
Floréal pluvieux, Prairial trop venteux
Feront le paysan disetteux
Soleil en été gorge cave et grenier
Messidor vaut pour maître et pour valet
(pont musical)
Fructidor en pluie fera verger rempli
Si soleil vient à point dorer le fruit
Vendanges dans joie fera l' hiver moins froid
Vendémiaire est dit-on sorcier du vin
Si Brumaire est de glace la vermine trépasse
Et l' automne se meurt en Frimaire
Reviennent au chemin du failli pélégrin
Misère, gelure et malandrins
Songtekstvertaling
Als de winter in het kasteel de bies warm vindt
De bourgeois in de buurt, hij gooit op de weg
Op de failliete Pelgrim misery, frostbite en rascals
Indien koud Nivoise goed gerijpte vruchten voortbrengt
Nieuw stro naar het dak van de stoppels
Regen op het balkon, germinaal naar de tison
Magertjes (doppen)
Lente in woede zal zoet eindigen
De koekoek jaagt op wolven en vossen.
Als Germinal vers is, als Floreal warm is
Er is hooi voor uw paarden.
Regenachtige bloemen, te winderige Prairie
Zal de Boer dorstig maken
Zon in de zomer kloof kelder en zolder
Messidor is voor meester en bediende.
(muzikale brug)
Fructidor in regen zal boomgaard vullen
Als de zon naar het gouden punt komt, de vrucht
Oogst in vreugde zal de winter minder koud maken
Vendemiaire zou Wine Wizard zijn.
Als Misty ijs ongedierte trepass is
En de herfst sterft in Friary
Terug naar het pad van de mislukte Pelgrim
Misery, frostbite and rascals