Trey Songz — Unusual songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Unusual" van Trey Songz.
Songteksten
And I wouldn’t be me If I didn’t get a little nasty
They say all I ever talk about is sex
How 'bout we just move over
And do it where we at?
How 'bout you just lift that skirt up Ooh, we can be bad
That place that ain’t been touched
I’m finning on it
I’ll let you sit through, keep spinning on it Girl, giddy up, giddy up, take me on a ride to ecstasy
You don’t wanna bump, bump, then take a nap
You just wanna bump, bump, bring it right back
Watch me
I’ma heat it up, beat it up, oh Know you’re tired of the usual, usual, usual
I can give you more than the usual
Not your regular, tell you what, let me touch
You gon' feel something unusual
Unusual, unusual
I’m not gon' with the usual
Not your regular, tell you what, let me touch
You gon' feel something unusual
I wanna do the wicked things you never do What if we did it while your friends was in the room
Is that too much for ya?
Don’t you feel bad, let 'em feel sexy
We can make a sex room wherever we go Take it to the restroom, they ain’t gotta know
No, oh Watch me heat it up, beat it up Woo, hey, do you hear me, girl?
Watch me heat it up, beat it up Woo
Know you’re tired of the usual, usual, usual
I can give you more than the usual
Not your regular, tell you what, let me touch
You gon' feel something unusual
Unusual, unusual
I’m not gon' with the usual
Not your regular, tell you what, let me touch
You gon' feel something unusual
Restaurant?
(Check)
Cinema?
(Check)
On the hood?
(Check)
Of the car?
On the dock?
(Check)
Balcony?
(Check)
In the jet?
(Check)
On the beach?
This that other shit, you know you ask for it I might just save you some money and get ya passport
So you can come to me city, I’ll take you all over
And hit you on the balcony, just don’t fall over
Send me a picture, baby, you know I’d never leak it I know you got something recent for someone decent
Why you laughing out loud? I’m serious
Bring your girl if you a little bi-curious
Please, please no storytelling to others
I promise you gon' love it, I would never let you down
Feel like I might have perfected all the things that you’ve expected
And you gon' know it when you bring your ass around
Know you’re tired of the usual, usual, usual
I can give you more than the usual
Not your regular, tell you what, let me touch
You gon' feel something unusual
Unusual, unusual
I’m not gon' with the usual
Not your regular, tell you what, let me touch
You gon' feel something unusual
Get it all different kind of ways
All different places
Look at the many little faces you making
But can you take it?
I thought I was nasty last time
Let’s go
Songtekstvertaling
En ik zou mezelf niet zijn als ik niet een beetje gemeen werd.
Ze zeggen dat ik alleen maar over seks praat.
Waarom gaan we niet gewoon opzij?
En het doen waar we zijn?
Waarom til je die rok niet op? We kunnen slecht zijn.
Die plek die niet aangeraakt is.
Ik ben er klaar voor.
Ik zal je laten zitten, blijven draaien meisje, giddy up, giddy up, take me on a ride to ecstasy
Je wilt niet bumpen, bumpen en dan een dutje doen.
Je wilt gewoon bump, bump, breng het terug
Let maar eens op.
Ik zal het opwarmen, in elkaar slaan, oh weet dat je moe bent van het gebruikelijke, gebruikelijke, gebruikelijke
Ik kan je meer geven dan gewoonlijk.
Niet je vaste klant.
Je voelt iets ongewoons.
Ongewoon, ongewoon
Ik ga niet met het gebruikelijke.
Niet je vaste klant.
Je voelt iets ongewoons.
Ik wil de slechte dingen doen die je nooit doet wat als we het doen terwijl je vrienden in de kamer waren
Is dat te veel voor je?
Voel je niet slecht, laat ze zich sexy voelen
We kunnen een sekskamer maken waar we ook heen gaan, breng het naar het toilet, ze hoeven het niet te weten.
Hoor je me, meisje?
Kijk hoe ik het opwarm, sla het op Woo
Weet dat je moe bent van het gebruikelijke, gebruikelijke, gebruikelijke
Ik kan je meer geven dan gewoonlijk.
Niet je vaste klant.
Je voelt iets ongewoons.
Ongewoon, ongewoon
Ik ga niet met het gebruikelijke.
Niet je vaste klant.
Je voelt iets ongewoons.
Restaurant?
(Controleren)
Bioscoop?
(Controleren)
Op de motorkap?
(Controleren)
Van de auto?
Op de kade?
(Controleren)
Balkon?
(Controleren)
In de jet?
(Controleren)
Op het strand?
Als je erom vraagt, bespaar ik je misschien wat geld en krijg je een paspoort.
Dus je kunt naar mij komen stad, Ik neem je overal mee naartoe
En sla je op het balkon, maar val niet om
Stuur me een foto, schatje, je weet dat ik het nooit zou lekken. ik weet dat je iets recents hebt voor iemand die fatsoenlijk is.
Waarom lach je hardop? Ik meen het.
Neem je meisje mee als je een beetje bi-nieuwsgierig bent.
Alsjeblieft, vertel geen verhalen aan anderen.
Ik beloof je dat ik je nooit in de steek zal laten.
Het voelt alsof ik alles heb geperfectioneerd wat je had verwacht.
En dat Weet je als je met je kont rondhangt.
Weet dat je moe bent van het gebruikelijke, gebruikelijke, gebruikelijke
Ik kan je meer geven dan gewoonlijk.
Niet je vaste klant.
Je voelt iets ongewoons.
Ongewoon, ongewoon
Ik ga niet met het gebruikelijke.
Niet je vaste klant.
Je voelt iets ongewoons.
Krijg het allemaal op verschillende manieren
Alle verschillende plaatsen
Kijk naar de vele kleine gezichten die je maakt
Maar kun je het aan?
Ik dacht dat ik gemeen was de laatste keer.
Laten we gaan.