Treat — Keep Your Hands To Yourself songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Keep Your Hands To Yourself" van Treat.

Songteksten

Let me tell you a story
Here we go!
I’ve seen them standin' in the corner
I’ve seen them laugh when they ought to cry
I’ve seen them hangin' on any shoulder
But keep away or kiss your ass goodbye
Look out!
I need a whiskey, give me a bottle
I need something that could ease my mind
I’ve got my honey waiting for me
She’s on a cover of a magazine
Can’t give it up (give it up)
Got a picture in my dirty mind
To keep it up (keep it up)
When there’s no one else to find
Keep your hands to yourself
Keep your hands to yourself, boy
Keep your hands to yourself
If you wanna taste it
Better keep your hands to yourself
It’s like a fever, burning deeper
Every time I get that sweet old pain
I’m just a seeker, got my motor
Runnin' faster than a runaway train
Can’t give it up (give it up)
Got my heart workin' overtime
To keep it up (keep it up)
'Til I drop at the end of the line
Keep your hands to yourself
Keep your hands to yourself, boy
Keep your hands to yourself
If you wanna taste it
Better keep your hands to yourself, boy
Keep your hands to yourself
(You wanna feel it)
Keep your hands to yourself, boy
(Better make your move)
Keep your hands to yourself
(You better believe it)
If you wanna taste it
Better keep your hands to yourself
Before the blues come and take you away, ow!
Look out!
Keep your hands to yourself
Keep your hands to yourself, boy
Keep your hands to yourself
If you wanna taste it
Better keep your hands to yourself, boy
Keep your hands to yourself
(You wanna feel it)
Keep your hands to yourself, boy
(Better make your move)
Keep your hands to yourself
(You better believe it)
If you wanna taste it
Better keep your hands
Better keep your hands
Better keep your hands to yourself
That’s right!
You better keep your hands
You better keep your hands
Ow!

Songtekstvertaling

Laat me je een verhaal vertellen.
Daar gaan we.
Ik heb ze in de hoek zien staan.
Ik heb ze zien lachen als ze zouden moeten huilen.
Ik heb ze aan elke schouder zien hangen.
Maar blijf weg of kus je kont vaarwel
Kijk uit!
Ik heb een whisky nodig, geef me een fles.
Ik heb iets nodig dat me gerust kan stellen.
Mijn schat wacht op me.
Ze staat op een cover van een tijdschrift.
Ik kan het niet opgeven.)
Ik heb een foto in mijn vieze gedachten.
Om het vol te houden (ga zo door)
Als er niemand anders te vinden is
Hou je handen thuis.
Hou je handen thuis, jongen.
Hou je handen thuis.
Als je het wilt proeven
Hou je handen thuis.
Het is als koorts, die dieper brandt.
Elke keer als ik die lieve oude pijn krijg
Ik ben maar een zoeker, ik heb mijn motor
Sneller rennen dan een op hol geslagen trein
Ik kan het niet opgeven.)
Mijn hart werkt over.
Om het vol te houden (ga zo door)
Tot ik val aan het eind van de lijn
Hou je handen thuis.
Hou je handen thuis, jongen.
Hou je handen thuis.
Als je het wilt proeven
Hou je handen thuis, jongen.
Hou je handen thuis.
(Je wilt het voelen)
Hou je handen thuis, jongen.
(Beter je zet doen)
Hou je handen thuis.
Geloof het maar.)
Als je het wilt proeven
Hou je handen thuis.
Voordat de blues je komen halen, ow!
Kijk uit!
Hou je handen thuis.
Hou je handen thuis, jongen.
Hou je handen thuis.
Als je het wilt proeven
Hou je handen thuis, jongen.
Hou je handen thuis.
(Je wilt het voelen)
Hou je handen thuis, jongen.
(Beter je zet doen)
Hou je handen thuis.
Geloof het maar.)
Als je het wilt proeven
Hou je handen thuis.
Hou je handen thuis.
Hou je handen thuis.
Dat klopt!
Hou je handen thuis.
Hou je handen thuis.
Ow!