Tre Allegri Ragazzi Morti — Terzo millennio songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Terzo millennio" van Tre Allegri Ragazzi Morti.

Songteksten

Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Il bello sarà brutto
Il bianco sarà nero
Sarà obbligatorio il sombrero
E il pollo sarà un frutto
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Avremo cinquantatre gradi
La sera, di giorno e di notte
Le case saranno gli armadi
E le scuole saranno le grotte
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Nel terzo millennio
Le donne chiameremo uomini
E gli uomini bistecca o prosciutto
Ma un bacio resta sempre un bacio
E un rutto resta sempre un rutto
Nel terzo millennio dell’umanità (Nel terzo millennio)
Qualcosa che assomiglia ad una possibilità (Nel terzo millennio)
La prendi adesso oppure ti dimentica (Nel terzo millennio)
Nel terzo millennio della stupidità (Nel terzo millennio)
Le donne chiameremo uomini
E gli uomini bistecca o prosciutto
Ma un bacio resta sempre un bacio
E un rutto resta sempre un rutto
Mille è l’anno (Nel terzo millennio)
Duemila è l’anno (Nel terzo millennio)
Tremila è l’anno (Nel terzo millennio)
Mille è l’anno (Nel terzo millennio)
Nel terzo millennio dell’umanità (Nel terzo millennio)
Qualcosa che assomiglia ad una possibilità (Nel terzo millennio)
La prendi adesso oppure ti dimentica (Nel terzo millennio)
Nel terzo millennio della stupidità (Nel terzo millennio)

Songtekstvertaling

In het derde millennium
In het derde millennium
In het derde millennium
In het derde millennium
The Beautiful will be ugly
Wit zal zwart zijn
Zal verplicht zijn sombrero
En de kip zal een vrucht zijn
In het derde millennium
In het derde millennium
In het derde millennium
In het derde millennium
We hebben 53 Graden.
Avond, dag en nacht
Huizen zullen kasten zijn
En de scholen zullen de grotten zijn.
In het derde millennium
In het derde millennium
In het derde millennium
In het derde millennium
Vrouwen die we mannen noemen
En mannen steak of ham
Maar een kus blijft altijd een kus
En een boer is altijd een boer.
In het derde millennium van de mensheid (in het derde millennium)
Iets dat lijkt op een mogelijkheid (in het derde millennium)
Neem het nu of vergeet je (in het derde millennium)
In het derde millennium van domheid (in het derde millennium)
Vrouwen die we mannen noemen
En mannen steak of ham
Maar een kus blijft altijd een kus
En een boer is altijd een boer.
Duizend is het jaar (in het derde millennium)
Tweeduizend is het jaar (in het derde millennium)
Drieduizend is het jaar (in het derde millennium)
Duizend is het jaar (in het derde millennium)
In het derde millennium van de mensheid (in het derde millennium)
Iets dat lijkt op een mogelijkheid (in het derde millennium)
Neem het nu of vergeet je (in het derde millennium)
In het derde millennium van domheid (in het derde millennium)