Tre Allegri Ragazzi Morti — E poi si canta songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "E poi si canta" van Tre Allegri Ragazzi Morti.
Songteksten
Ringhia, mordi e scalcia
che poi si canta.
Te lo racconto io,
che poi si canta.
Tutto quello che dici non ha importanza,
non ha importanza,
non ha importanza.
A quale punto stai del tuo cambiamento tirato quasi fuori, quasi pulito?
La ricetta del dottore?
Che poi si canta,
che poi si canta,
che poi si canta.
Ti sembro io il nemico?
E poi si canta.
Un giorno ho avuto un nemico,
che poi si canta.
Scendo a comperare,
che poi si canta.
Che poi si canta,
che poi si canta.
Chiamala con il suo nome e poi si canta.
Quindici euro a dose,
che poi si canta.
Vivere nell’interzona,
che poi si canta.
Che poi si canta,
che poi si canta,
che poi si canta,
ah ah ah, uh uh.
Vite sporche e appiccicose di chi è preso all’amo.
Il segreto del dottore,
che poi si canta.
Sei la scimmia più debole,
che poi si canta,
che poi si canta.
Qualcosa che sembra l’inferno e poi si canta.
Qualcosa che è l’inferno,
che poi si canta.
Spogliati del vestitino fatto di soldi,
che poi si canta,
che poi si canta,
che poi si canta,
ah ah ah, uh uh.
Bambina mia non sarò io a dirti ciò che devi fare,
ma guarda coi tuoi occhi,
sì, guarda coi tuoi occhi.
D’accordo che hai conosciuto, hai conosciuto questo modo solo.
Ma è il tuo momento baby,
sì, è il tuo momento.
E' il tuo momento baby,
il tuo momento.
(Grazie a Fiammetta per questo testo)
Songtekstvertaling
Grommen, bijten en schoppen
dan zing je.
Ik zal het je vertellen.,
dan zing je.
Alles wat je zegt doet er niet toe.,
het maakt niet uit.,
het maakt niet uit.
Op welk punt ben je van je wisselgeld bijna eruit getrokken, bijna schoon?
Het recept van de dokter?
Dat je dan zingt,
dat je dan zingt,
dan zing je.
Zie ik eruit als de vijand?
En dan zing je.
Op een dag had ik een vijand.,
dan zing je.
Ik ga winkelen.,
dan zing je.
Dat je dan zingt,
dan zing je.
Noem haar bij haar naam en zing dan.
15 euro per dosis,
dan zing je.
Wonen in de Interzone,
dan zing je.
Dat je dan zingt,
dat je dan zingt,
dat je dan zingt,
ah ah ah, uh uh.
Vieze, kleverige levens van degenen die aan de haak zitten.
Het geheim van de dokter,
dan zing je.
Jij bent de zwakste aap.,
dat je dan zingt,
dan zing je.
Iets dat als een hel klinkt en dan zing je.
Iets dat de hel is.,
dan zing je.
Strip van de jurk gemaakt van geld,
dat je dan zingt,
dat je dan zingt,
dat je dan zingt,
ah ah ah, uh uh.
Schat, Ik zal je niet vertellen wat je moet doen.,
maar kijk met je eigen ogen,
Ja, kijk met je eigen ogen.
Ben het eens dat je het wist, je hebt het alleen op deze manier geweten.
Maar het is jouw tijd, schatje.,
Ja, Het is jouw tijd.
Het is jouw moment, schatje.,
jouw moment.
(Dank aan Fiammetta voor deze tekst)