Trashlight Vision — Allergic To You songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Allergic To You" van Trashlight Vision.

Songteksten

I’ve been beaten down, black and blue
Been a star crossed Jesus to a chosen few
I know, It'll be all right
I see napalm dreams Sputnik screams
Stranded back on Earth or so it seems
I know, it'll be all right
I got no one to call my own (not immune)
I got no one to call my own (not immune)
Nobody cool will save you, Nobody cool will know
Nobody cool will save you don’t you know?
I’m allergic to you!
I’m divinity I’m purity
I’ve got a million points of light shining right on me
I know, it’ll be all right
I suck the ozone out spit the diesel in
I got a hubcap halo that’s wearing thin
I own it- you say all right, that’s right!
I got no one to call my own (not immune)
I got no one to call my own (not immune)
Nobody cool will save you, Nobody cool will know
Nobody cool will save you don’t you know?
I’m allergic to you!
Somewhere along this long dark journey, I found a pocket full of light
It burns so fast it all gets blurry, fall through a vortex in my mind

Songtekstvertaling

Ik ben neergeslagen, Zwart en blauw.
Een ster die Jezus overstak naar een uitverkorene
Ik weet het, het komt wel goed.
Ik zie Napalm dromen Sputnik schreeuwen
Stranded back on Earth or so it seems
Ik weet het, het komt wel goed.
Ik heb niemand om mijn eigen te noemen (niet immuun)
Ik heb niemand om mijn eigen te noemen (niet immuun)
Niemand zal je redden, niemand zal het weten.
Niemand zal je redden.
Ik ben allergisch voor jou!
Ik ben Goddelijkheid ik ben zuiverheid
Ik heb een miljoen lichtpunten die op me schijnen
Ik weet het, het komt wel goed.
Ik zuig de ozon eruit spuug de diesel erin
Ik heb een wieldop halo die dun is.
Ik bezit het - je zegt Oké, dat klopt!
Ik heb niemand om mijn eigen te noemen (niet immuun)
Ik heb niemand om mijn eigen te noemen (niet immuun)
Niemand zal je redden, niemand zal het weten.
Niemand zal je redden.
Ik ben allergisch voor jou!
Ergens op deze lange donkere reis, vond ik een zak vol licht.
Het brandt zo snel dat het wazig wordt, door een draaikolk in mijn hoofd valt.