Transmit Now — Let's Go Out Tonight songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Let's Go Out Tonight" van Transmit Now.
Songteksten
She motions baby, come one with it, come on with it,
I’m ready for anything, baby you and me.
I’m feeling so over this. I’ll let go of this. I’m ready for anything.
She said take me like you want me cause you’re never gonna get me, alone, again.
Take me like you want me cause you’re never gonna get me, alone.
And I think you should follow me out, follow me out.
So let’s go out tonight. I’m gonna show you all the ways I want you.
Show me the way that you move your body.
You know I love the way that you dance up on me.
So let’s go out tonight, and we can tear this town apart together.
If you won’t speak then I won’t wait. You shouldn’t think about it anyway.
Hold on tight, close your eyes, just take a breath and hold it in.
It’ll be alright.
What I’m trying to say, this that there is no other way.
I’m thinking you should just stay and take me.
She said take me like you want me cause you’re never gonna get me, alone, again.
Take me like you want me cause you’re never gonna get me, alone.
And I think you should follow me out, follow me out.
So let’s go out tonight. I’m gonna show you all the ways I want you.
Show me the way that you move your body.
You know I love the way that you dance up on me.
So let’s go out tonight, and we can tear this town apart together.
If you won’t speak then I won’t wait. You shouldn’t think about it anyway.
I don’t mean to be rude, I just have to ask you.
This time I know I’m ready for this. I know this time I’m ready for this.
She said «Alive. Alive is my body tonight, and I’m dying to feel you inside.
But it’s only this way tonight.»
So let’s go out tonight. I’m gonna show you all the ways I want you.
Show me the way that you move your body.
You know I love the way that you dance up on me.
So let’s go out tonight, and we can tear this town apart together.
If you won’t speak then I won’t wait. You shouldn’t think about it anyway.
I don’t mean to be rude, I just have to ask you.
This time I know I’m ready for this. I know this time I’m ready for this.
She said «I've done it again. I’ve done it again.»
She’s smiling while undoing her dress,
and loving this mess created by the loneliest kiss put on my lips,
I know…
Songtekstvertaling
Ze beweegt baby, kom met het, kom met het,
Ik ben overal klaar voor, jij en ik.
Ik voel me er zo over. Ik laat dit los. Ik ben overal klaar voor.
Ze zei, Neem me zoals je wilt, want je zult me nooit meer alleen krijgen.
Neem me zoals je wilt, want je krijgt me nooit, alleen.
En ik denk dat je me moet volgen, Volg me naar buiten.
Laten we vanavond uitgaan. Ik zal je laten zien hoe ik je wil.
Laat me zien hoe je je lichaam beweegt.
Je weet dat ik hou van de manier waarop je op me danst.
Dus laten we vanavond uitgaan, en we kunnen deze stad samen uit elkaar halen.
Als je niet wilt praten, wacht ik niet. Je moet er toch niet aan denken.
Hou je goed vast, doe je ogen dicht, haal adem en houd het in.
Het komt wel goed.
Wat ik probeer te zeggen, is dat er geen andere manier is.
Ik denk dat je gewoon moet blijven en me meenemen.
Ze zei, Neem me zoals je wilt, want je zult me nooit meer alleen krijgen.
Neem me zoals je wilt, want je krijgt me nooit, alleen.
En ik denk dat je me moet volgen, Volg me naar buiten.
Laten we vanavond uitgaan. Ik zal je laten zien hoe ik je wil.
Laat me zien hoe je je lichaam beweegt.
Je weet dat ik hou van de manier waarop je op me danst.
Dus laten we vanavond uitgaan, en we kunnen deze stad samen uit elkaar halen.
Als je niet wilt praten, wacht ik niet. Je moet er toch niet aan denken.
Ik wil niet onbeleefd zijn, Ik moet het je gewoon vragen.
Deze keer Weet ik dat ik er klaar voor ben. Ik weet dat ik er nu klaar voor ben.
Ze zei: "levend. Levend is mijn lichaam vanavond, en Ik wil je heel graag van binnen voelen.
Maar het is alleen zo vanavond.»
Laten we vanavond uitgaan. Ik zal je laten zien hoe ik je wil.
Laat me zien hoe je je lichaam beweegt.
Je weet dat ik hou van de manier waarop je op me danst.
Dus laten we vanavond uitgaan, en we kunnen deze stad samen uit elkaar halen.
Als je niet wilt praten, wacht ik niet. Je moet er toch niet aan denken.
Ik wil niet onbeleefd zijn, Ik moet het je gewoon vragen.
Deze keer Weet ik dat ik er klaar voor ben. Ik weet dat ik er nu klaar voor ben.
Ze zei: "Ik heb het weer gedaan. Ik heb het weer gedaan.»
Ze lacht terwijl ze haar jurk losmaakt.,
en ik hou van deze puinhoop gemaakt door de eenzaamste kus op mijn lippen,
Ik weet het.…