Transit — All Your Heart songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Your Heart" van Transit.
Songteksten
I talk a big game
But I can’t say it to your face
So I’ll just say it in a song.
And all those big dreams
And big words
Didn’t get me far.
Did they get you far?
Even when you want it With all of your heart
A wish is only that
Even when you want it With all of your heart
You can’t wish them back
There are two sides to every story
And smaller bits that break from the start.
You made me into a monster,
So I made you into art
And I gave it to the world
To rip and tear apart.
But every critic is every cynic
Who lacks the drive and heart
To do what I do Or do what I have done
So they rip and tear it apart.
All those big dreams and big words
Didn’t get me far.
Did they get you far?
Even when you want it With all of your heart
A wish is only that
Even when you want them
With all of your heart
You can’t wish them back.
There are two sides to every story
And smaller bits that break from the start.
With all of your heart
All those big dreams and big words
With all of your heart
They didn’t get me far.
Did they get you far?
Even when you want it With all of your heart
A wish is only that
Even when you want them
With all of your heart
You can’t wish them back.
There are two sides to every story
And smaller bits that break from the start.
Songtekstvertaling
Ik praat over een groot spel.
Maar ik kan het niet in je gezicht zeggen.
Dus ik zeg het in een liedje.
En al die grote dromen
En grote woorden
Het bracht me niet ver.
Hebben ze je ver gebracht?
Zelfs als je het met heel je hart wilt
Een wens is alleen dat
Zelfs als je het met heel je hart wilt
Je kunt ze niet terug wensen.
Elk verhaal heeft twee kanten.
En kleinere stukjes die vanaf het begin breken.
Je hebt een monster van me gemaakt.,
Dus maakte ik van jou kunst.
En ik gaf het aan de wereld
Om te verscheuren en te verscheuren.
Maar elke criticus is elke cynicus.
Wie mist de drive en het hart
Om te doen wat ik doe of wat ik gedaan heb.
Dus scheuren ze het aan stukken.
Al die grote dromen en grote woorden
Het bracht me niet ver.
Hebben ze je ver gebracht?
Zelfs als je het met heel je hart wilt
Een wens is alleen dat
Zelfs als je ze wilt.
Met heel je hart
Je kunt ze niet terug wensen.
Elk verhaal heeft twee kanten.
En kleinere stukjes die vanaf het begin breken.
Met heel je hart
Al die grote dromen en grote woorden
Met heel je hart
Ze hebben me niet ver gebracht.
Hebben ze je ver gebracht?
Zelfs als je het met heel je hart wilt
Een wens is alleen dat
Zelfs als je ze wilt.
Met heel je hart
Je kunt ze niet terug wensen.
Elk verhaal heeft twee kanten.
En kleinere stukjes die vanaf het begin breken.