Transit — All Your Heart (Ft. Patrick Stump) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "All Your Heart (Ft. Patrick Stump)" van Transit.
Songteksten
I talk a big game
But I can’t say it to your face
So I’ll just say it
I’ll just say it in a song
And all those big dreams
And big words
Didn’t get me far
Did they get you far?
(Even when you want it)
With all of your heart
A wish is only that
(Even when you want it)
With all of your heart
You can’t wish them back
There are two sides to every story
(No, you can’t wish them back)
And smaller bits that break from the start
You made me into a monster
So I made you into art
And I gave it to the world
To rip and tear apart
But every critic is every cynic
Who lacks the drive and heart
To do what I do
Or do what I have done
So they rip and tear it apart
All those big dreams and big words
Didn’t get me far
Did they get you far?
(Even when you want it)
With all of your heart
A wish is only that
(Even when you want them)
With all of your heart
You can’t wish them back
There are two sides to every story
(No, you can’t wish them back)
And smaller bits that break from the start
With all of your heart
All those big dreams and big words
With all of your heart
They didn’t get me far
Did they get you far?
Every critic is every cynic who
Lacks the drive and heart
To do what I do
To do what I have done
(Even when you want it)
With all of your heart
A wish is only that
(Even when you want them)
With all of your heart
You can’t wish them back
There are two sides to every story
(No, you can’t wish them back)
And smaller bits that break from the start
Songtekstvertaling
Ik praat over een groot spel.
Maar ik kan het niet in je gezicht zeggen.
Dus ik zeg het gewoon.
Ik zeg het gewoon in een lied
En al die grote dromen
En grote woorden
Het bracht me niet ver.
Hebben ze je ver gebracht?
(Zelfs als je het wilt)
Met heel je hart
Een wens is alleen dat
(Zelfs als je het wilt)
Met heel je hart
Je kunt ze niet terug wensen.
Elk verhaal heeft twee kanten.
(Nee, je kunt ze niet terug wensen)
En kleinere stukjes die van het begin breken
Je hebt een monster van me gemaakt.
Dus maakte ik van jou kunst.
En ik gaf het aan de wereld
Om te scheuren en te verscheuren
Maar elke criticus is elke cynicus.
Wie mist de drive en het hart
Om te doen wat ik doe
Of doe wat ik gedaan heb.
Dus scheuren ze het aan stukken.
Al die grote dromen en grote woorden
Het bracht me niet ver.
Hebben ze je ver gebracht?
(Zelfs als je het wilt)
Met heel je hart
Een wens is alleen dat
(Zelfs als je ze wilt)
Met heel je hart
Je kunt ze niet terug wensen.
Elk verhaal heeft twee kanten.
(Nee, je kunt ze niet terug wensen)
En kleinere stukjes die van het begin breken
Met heel je hart
Al die grote dromen en grote woorden
Met heel je hart
Ze hebben me niet ver gebracht.
Hebben ze je ver gebracht?
Elke criticus is elke cynicus die
Mist de drive en het hart
Om te doen wat ik doe
Om te doen wat ik gedaan heb.
(Zelfs als je het wilt)
Met heel je hart
Een wens is alleen dat
(Zelfs als je ze wilt)
Met heel je hart
Je kunt ze niet terug wensen.
Elk verhaal heeft twee kanten.
(Nee, je kunt ze niet terug wensen)
En kleinere stukjes die van het begin breken