Train — Son of a Prison Guard songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Son of a Prison Guard" van Train.
Songteksten
There was a mountain on the table of bills that needed pay
Dishes in the kitchen sink like dreams that never fade
A wild imagination, convicts in the yard
Never enough time to make ends meet
So they put it on a credit card, don’t we all?
You may not know just where you came from, but once upon a time
There was a carpenter, a bartender, a broken fishing line
Just south of Royal Teeth in the town that I came from
There were architects and astronauts
But the only one she loved was a prison guard, hm And that’s the only time I ever saw true love
And Erica’s a girl I liked in Georgia
Alone and kept me warm up in Eugene
I guess my mother loved too hard
Set the bar too high to the sky
What’s fine enough to me is just too hard
For a son of a prison guard
There’s a gate that needed painting, clothes that needed clean
They’d say there’s time enough for that when the fun has all been seen
'Cause when we’re laying on our death bed, we promise we won’t say
Wish we would have worked more, baby
Instead of loving you that way, no way
And that’s the only time I ever saw true love
Segourney is a girl I met in Brooklyn
Herris got me close in New Orleans
I guess my mother loved too hard
Set the bar too high to the sky
What’s fine enough to me is just too hard
For a son of a prison guard
I go wherever you are, whoever you are
I go wherever you are, whoever you are
I go wherever you are, whoever you are
I go wherever you are
Betty is a girl I knew in Charlotte
Jordan left for Sydney yesterday
I guess my mother loved too hard
Set the bar too high to the sky
What’s fine enough to me is just too hard
For a son of a prison guard
Whoever you are
Songtekstvertaling
Er lag een berg op de tafel met rekeningen die betaald moesten worden.
Gerechten in de gootsteen als dromen die nooit vervagen
Een wilde verbeelding, veroordeelden in de tuin
Nooit genoeg tijd om rond te komen.
Dus ze zetten het op een creditcard, nietwaar?
Je weet misschien niet waar je vandaan komt, maar er was eens ...
Er was een timmerman, een barman, een kapotte Vislijn.
Net ten zuiden van Royal Teeth in de stad waar ik vandaan kom.
Er waren architecten en astronauten.
Maar de enige van wie ze hield was een gevangenisbewaker, hm en dat is de enige keer dat ik de ware liefde zag
En Erica is een meisje dat ik leuk vond in Georgia.
Alleen en hield me warm in Eugene
Ik denk dat mijn moeder te veel van haar hield.
Zet de lat te hoog naar de hemel
Wat goed genoeg is voor mij is gewoon te moeilijk.
Voor een zoon van een gevangenisbewaker
Er is een hek dat geschilderd moest worden, kleren die schoon gemaakt moesten worden.
Ze zouden zeggen dat daar tijd genoeg voor is als het plezier allemaal is gezien
Want als we op ons sterfbed liggen, beloven we dat we niet zeggen
Hadden we maar meer gewerkt.
In plaats van zo van je te houden, echt niet.
En dat is de enige keer dat ik de ware liefde zag
Segourney is een meisje dat ik in Brooklyn ontmoette.
Herris bracht me dichtbij in New Orleans.
Ik denk dat mijn moeder te veel van haar hield.
Zet de lat te hoog naar de hemel
Wat goed genoeg is voor mij is gewoon te moeilijk.
Voor een zoon van een gevangenisbewaker
Ik ga waar je ook bent, wie je ook bent.
Ik ga waar je ook bent, wie je ook bent.
Ik ga waar je ook bent, wie je ook bent.
Ik ga waar je ook bent.
Betty is een meisje dat ik kende in Charlotte.
Jordan is gisteren naar Sydney vertrokken.
Ik denk dat mijn moeder te veel van haar hield.
Zet de lat te hoog naar de hemel
Wat goed genoeg is voor mij is gewoon te moeilijk.
Voor een zoon van een gevangenisbewaker
Wie je ook bent.