Tragedy Andy — Sunrise From The West songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sunrise From The West" van Tragedy Andy.

Songteksten

From way out here, can’t fall asleep. Four-sided empty building.
Get more attention, get more attention.
Littering the streets:
An advertised pretentious statement is all your fate meant. (All your fate
meant)
It’s not about the time behind us.
One revolution now complete, soon we’ll be sleeping on concrete.
Although, Jawbreaker’s on the stereo
I’m not about to give this up now.
You say we’re through, and I’m branding time a thief.
So let the engine sing us to sleep.
Life as we know it means everything to me but not to just
Get more attention.
Moving across the land; speeds that you can only hope to reach.
An empty bed, translate my movements.
With our destiny decided by machines.
It’s not about the road behind us.
Two revolutions now complete, we barely have enough to eat.
I spot a sunrise from the west (get more attention)
The ringing in my ears comes to a stop.
Leading a double life at best (get more attention)
My friends in the ground begin to rot.
GET MORE ATTENTION
And Im branding you a thief.

Songtekstvertaling

Vanaf hier kan je niet in slaap vallen. Vierzijdig leeg gebouw.
Meer aandacht, meer aandacht.
De straten vervuilen:
Een geadverteerde pretentieuze uitspraak is alles wat je lot betekent. (Al je lot
bedoeld)
Het gaat niet om de tijd achter ons.
Eén revolutie is nu voltooid, en binnenkort slapen we op beton.
Maar Jawbreaker staat op de stereo.
Ik ga dit nu niet opgeven.
Je zegt dat we klaar zijn, en ik brand de tijd een dief.
Laat de motor ons in slaap zingen.
Het leven zoals we het kennen betekent alles voor me, maar niet om alleen maar
Meer aandacht.
Bewegen over het land; snelheden die je alleen kunt hopen te bereiken.
Een leeg bed, vertaal mijn bewegingen.
Met ons lot bepaald door machines.
Het gaat niet om de weg achter ons.
Twee revoluties voltooid, we hebben nauwelijks genoeg te eten.
Ik zie een zonsopgang vanuit het Westen (meer aandacht krijgen)
Het geruis in mijn oren stopt.
Een dubbelleven leiden op zijn best (meer aandacht krijgen)
Mijn vrienden in de grond beginnen te rotten.
MEER AANDACHT
En ik noem je een dief.