Tracktor Bowling — Я жива songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Я жива" van Tracktor Bowling.
Songteksten
Я жива, пока есть за кого умереть.
Я жива, пока есть, кому я буду петь.
Жить, ради близких людей,
Чьи родные сердца меня делают сильней.
С ними до конца, сквозь ненастья и тепло;
Через радость и грусть — мы всем бедам назло
Пройдём вместе, и пусть вновь разлука ждёт меня;
И так больно терпеть — ради них живу я…
Ради них буду петь!
Пока есть за кого умереть;
Пока есть, кому я буду петь
Петь тем, кто рядом со мной, кому не всё равно
Тем, в чьи души голос мой заронил зерно.
Веря в чистую любовь, в справедливость и честь —
Буду петь вновь и вновь — пока знаю, что есть
Те, кто слышит здесь меня, понимая слова —
Ради них пою я…
Ради них! — Я жива, пока есть за кого умереть!
Я жива, пока есть кому я буду петь.
Буду петь, пока здесь кто-то слышит меня.
Буду петь, и пока я пою — жива я!
Я жива, пока есть за кого умереть —
Я жива!
Я жива, пока есть за кого умереть.
Я жива, пока есть голос, я буду петь!
Буду петь, пока здесь кто-то слышит слова!
Буду петь, и пока я пою — я жива!
Songtekstvertaling
Ik leef zolang ik iemand heb om voor te sterven.
Ik leef zolang ik iemand heb om voor te zingen.
Om te leven, in het belang van goede mensen,
Wiens inheemse harten me sterker maken.
Met hen tot het einde, door slecht weer en hitte;
Door vreugde en verdriet - we zijn allemaal problemen om te haten
Laten we samen gaan, en laat de scheiding weer op me wachten.;
En het is zo pijnlijk om te verdragen - ik leef voor hen…
Ik zal voor ze zingen!
Zolang er maar iemand is om voor te sterven.;
Tot die er is, wie Ik zal zingen
Zing voor degenen die naast me staan, die om me geven.
Aan hen in wiens ziel mijn stem een zaad heeft gezaaid.
Geloven in pure liefde, gerechtigheid en eer —
Ik zal opnieuw en opnieuw zingen-zolang ik weet wat ik heb
Zij die mij hier horen, begrijpen de woorden —
Ik zing voor hen.…
"Ik leef zolang er iemand is om voor te sterven!"
Ik leef zolang er iemand is om voor te zingen.
Ik zing zolang iemand me kan horen.
Ik zal zingen, en terwijl ik zing-ik leef!
Ik leef zolang er iemand is om voor te sterven. —
Ik leef!
Ik leef zolang ik iemand heb om voor te sterven.
Ik leef, zolang er een stem is, zal ik zingen!
Ik zal zingen zolang iemand hier de woorden hoort!
Ik zal zingen, en zolang ik zing ... leef ik!