Toygar Işıklı — Nergis songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Nergis" van Toygar Işıklı.
Songteksten
Baharlarım aynılaştı
İlki Sonu kalmadı
Tavırlarım farklılaştı
Sabrım uykuya daldı
Dünya saçmalaştı
Garipsememeye başladım
Huzuru kim kaybetmiş ki Ben bulmaya çalıştım
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Biz dünyanın en şansızları
Tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları
Ama en zararsızları
Biz dünyanın en şansızları
Tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları
Ama en zararsızlarıydık
Baharlarım aynılaştı
İlki Sonu kalmadı
Tavırlarım farklılaştı
Sabrım uykuya daldı
Dünya saçmalaştı
Garipsememeye başladım
Huzuru kim kaybetmiş ki Ben bulmaya çalıştım
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Her aşk incelip incelip vadesi dolunca kopuyor
Bitince bile bir nergis kadar güzel kokuyor
Biz dünyanın en şansızları
Tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları
Ama en zararsızları
Biz dünyanın en şansızları
Tüm zamanların en haksızları
Günün en büyük tutarsızları
Ama en zararsızlarıydık
Sen zahmet etme ne gerekiyorsa ben yaparım
Hatta gerekirse sen olurum kendimi aldatırım
Songtekstvertaling
Mijn lente is hetzelfde geworden.
Ten eerste, er is geen einde
Mijn houding is anders.
Mijn geduld is in slaap gevallen.
De wereld is absurd geworden.
Ik begin garipsem te krijgen.
Ik probeerde uit te zoeken wie de vrede verloren had.
Elke liefde wordt dun en dun en breekt als het moet.
Zelfs als het klaar is, ruikt het zo goed als een narcis.
Elke liefde wordt dun en dun en breekt als het moet.
Zelfs als het klaar is, ruikt het zo goed als een narcis.
Wij zijn de ongelukkigste ter wereld
De meest oneerlijke aller tijden
De grootste inconsistenties van de dag
Maar de meest onschuldige
Wij zijn de ongelukkigste ter wereld
De meest oneerlijke aller tijden
De grootste inconsistenties van de dag
Maar we waren de meest onschadelijke
Mijn lente is hetzelfde geworden.
Ten eerste, er is geen einde
Mijn houding is anders.
Mijn geduld is in slaap gevallen.
De wereld is absurd geworden.
Ik begin garipsem te krijgen.
Ik probeerde uit te zoeken wie de vrede verloren had.
Elke liefde wordt dun en dun en breekt als het moet.
Zelfs als het klaar is, ruikt het zo goed als een narcis.
Elke liefde wordt dun en dun en breekt als het moet.
Zelfs als het klaar is, ruikt het zo goed als een narcis.
Wij zijn de ongelukkigste ter wereld
De meest oneerlijke aller tijden
De grootste inconsistenties van de dag
Maar de meest onschuldige
Wij zijn de ongelukkigste ter wereld
De meest oneerlijke aller tijden
De grootste inconsistenties van de dag
Maar we waren de meest onschadelijke
Doe geen moeite, ik doe alles wat nodig is.
Ik zal zelfs jou zijn als het moet. Ik zal mezelf bedriegen.