Townes Van Zandt — Talkin' Karate Blues - Original songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Talkin' Karate Blues - Original" van Townes Van Zandt.

Songteksten

Well, I ain’t very big for twentyone
and it seems I never could have any good clean fun
cause every time I’d go outside some great big bully’d come along
he’d hit me in the face and he’d knock to the ground
and he’d start kickin' me all around
and that ain’t exactly fair, friends, that’s wrong.
So I got me a paper the other night
and I crawled up on the sofa and I turned on the light
and flipped through the pages till I found the classified ads.
Said, «take karate from Lee Hung Chow;
man, make your first appointment now
this course is guaranteed to make you bad.»
Well, the next day I drove to the address
by japanese design I was really impressed
it looked like a regular house of the rising sun.
I walked inside, I was all alone
I had a nervous feeling down in my bones
I was kind of sorry I’d ever even come.
Then a giant jap came through the door
he must have been about seven foot four
and he looked like he’s prone to easy aggrevation.
He said, «Lee Hung Chow, Ah kee dung»
that’s japanese for fee fie foo fum
I tried to explain my entire situation.
He said, «Number one course, yankee, self defence,
twohundred dollars and twentyfive cents»
I said «What's the twentyfive cents for?"and he said, «Repairs.»
I said, «Repairs to what?», and he said «To you»
and I thought to myself «Man, that won’t do»
felt about a half inch tall under that ol' slender stare
Ah, you think he was yellow…
I said, «I believe I better go check another place»
he said, «Ha so, Yankee don’t like my race»
I said, «Now, there’s a mistake, man, and that’s true;
I’ve been for you you japanese all along
you japanese just can’t do no wrong
and I thought you got mighty dirty deal in World War II.»
Well, he grabbed me by the hand and gave a heave
I figured there’s a pretty good time to leave
before he had a chance to do me any definite harm.
But my plan worked out in the end, you see,
now no bully is gonna pick on me who’s gonna hit a fellow with just one arm?

Songtekstvertaling

Ik ben niet zo groot voor twentyone.
en het lijkt erop dat ik nooit een goede schone pret kan hebben.
want elke keer als ik naar buiten ging, kwam er een grote bullebak langs.
hij sloeg me in m ' n gezicht en sloeg op de grond.
en hij begon me te schoppen.
en dat is niet eerlijk, vrienden, dat is verkeerd.
Ik heb laatst een krant gekocht.
en ik kroop op de bank en deed het licht aan
en keek door de pagina ' s tot ik de advertenties vond.
Hij zei: "neem karate van Lee Hung Chow;
man, maak je eerste afspraak nu.
deze cursus maakt je zeker slecht.»
De volgende dag reed ik naar het adres.
door Japans ontwerp was ik echt onder de indruk.
het leek op een normaal huis van de opkomende zon.
Ik liep naar binnen, Ik was helemaal alleen.
Ik had een nerveus gevoel in mijn botten.
Het spijt me dat ik ooit ben gekomen.
Toen kwam er een gigantische jap door de deur.
hij moet ongeveer twee meter lang zijn geweest.
en hij ziet eruit alsof hij geneigd is tot een gemakkelijke agressie.
Hij zei: "Lee Hung Chow, Ah kee mest»
dat is Japans voor fee Foo fum.
Ik probeerde mijn hele situatie uit te leggen.
Hij zei: "Nummer één koers, yankee, zelfverdediging.,
twee miljoen dollar en vijfentwintig cent.»
Ik zei: "Waar is die 25 cent voor?"En Hij zei:" reparaties.»
Ik zei, "reparaties aan wat?"en hij zei" tegen jou»
en ik dacht bij mezelf:»
voelde ongeveer een halve inch groot onder die oude slanke blik
Denk je dat hij geel was?…
Ik zei: "Ik denk dat ik beter ergens anders ga kijken .»
hij zei: "Ha, Yankee houdt niet van mijn ras.»
Ik zei: "Nu, dat is een vergissing, man, en dat is waar;
Ik ben altijd al voor je geweest, Japanners.
jullie Japanners kunnen geen kwaad doen.
en ik dacht dat je een smerige deal had in de Tweede Wereldoorlog.»
Hij greep me bij de hand en gaf een duw.
Ik dacht dat er een goed moment was om te vertrekken.
voordat hij de kans had om me kwaad te doen.
Maar mijn plan werkte uiteindelijk uit.,
geen enkele bullebak gaat mij pesten die een kerel met maar één arm gaat slaan?