Tout Simplement Noir — Réveille-toi songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Réveille-toi" van Tout Simplement Noir.

Songteksten

-Eh ! Oh ! Putain mais réveille-toi ! Mais arrête de dormir ! Qu’est-ce tu fous
là? Bouge tes seufs un peu putain d’merde !
-Eh mec tu dors trop gars !
Réveille-toi mon frère, il est temps de te réveiller
Mec t’as trop mi-dor, écoute-moi, reste bien éveillé
Ça fait un bon moment qu’tu t’entêtes dans ton trip
T’as décidé d’rien foutre, attendre qu'ça s’passe et ça passe vite
Ouais, tu sors de l'école sans aucun diplôme en poche
Tes proches t’avaient bien dit qu’pour trouver du taf c'était aud-ch
Mais tu t’es toujours dit «j'travaillerai pas comme un beauf»
Métro-boulot-dodo, c’est pas pour toi tous ces métiers qui daubent
Sauf que là, t’as plus vraiment le choix, tes parents n’ont pas les moyens
d’t’entretenir comme un pacha
Ils t’mettent la pression, ils t’saoulent pour qu’tu t’lèves tôt
Et dès qu’ils s’en vont tu t’rendors, tu rêves trop
Mais plus les jours avancent, plus tu te remets en questions
Tu t’pointes à l’ANPE à la recherche d’une solution
Et quand t’en sors, t’as rien trouvé d’bien concret
À part des stages bidons, des formations toutes fatiguées
Là tu commences vraiment à flipper quand tu songes à ton avenir
Autour de toi c’est la lère-ga, mais qu’est-ce tu vas devenir?
Tu rentres déprimé, tu rencontres des potes qui fument des pet'
Ils t’engrainent, tu tires quelques lattes et décompresse net
Une fois à la maison, tu peux pas mater ta mère en face
Elle t’a rodave, mais comme elle t’aime, elle ferme les yeux, cette fois ça
passe
Quand tu vas t’coucher, tu n’veux plus penser à rien
Tu t’dis «Nique la vie ! J’m’en bats les couilles de demain»
Mec tu dors
Du dimanche au lundi tu dors
Tu fous rien d’ta vie, mec tu dors
24 heures sur 24, tu dors
Tu t’baises tout seul gars tu dors
Du dimanche au lundi tu dors
Réveille-toi gars tu dors
Tu fous rien d’ta vie, mec tu dors
Arrête la lette-bran, tu dors
Mec tu dors trop, ouais tu dors trop
T’approches la vingtaine, tu sais pas quoi faire d’ta vie
Toute la journée, tu traines, tu glandes en bas d’la té-ci
Ça y est tu sembles avoir trouvé ta vocation
Dealer de shit, les clients c’est pas ce qui manque et ça t’permet t’prendre un
peu d’fric
Seulement tous tes bénéfices passent dans ta conso perso
Tu t’prends pour l’boss du haschich alors que t’es qu’un toxico
Tous les soirs tu rentres chire-dé, tu calcules même plus ta famille
Caca nerveux, tu réponds mal, files dans ta chambre et tu roupilles
Mais tu dors mal, stressé, tu fais qu’des cauchemars
Tu vois qu’t’avances pas, tu te tho-my car tu ne veux pas y croire
Les keufs n’attendent qu’un faux pas d’ta part et tu pars moisir en tôle pour
avoir juste vendu quelques grammes
Ah c’est vraiment trop che-m', gâcher sa jeunesse pour que dalle
Réfléchis à deux fois avant d’t’lancer dans l’illégal
T’imagines surtout pas qu’on est là pour t’faire la morale
On est loin d'être des exemples mais c’est du cœur que ça parle
Trop d’jeunes s’laissent aller sous prétexte qu’ils n’ont rien
Y’a pas d’recette miracle, c’est en s’tapant que tout s’obtient
Prends-toi en main, maintenant t’es plus un gamin
Tu sais bien c’que tu dois faire pour te sortir de c’putain d’pétrin
Si t’as du temps à perdre, lit un livre ou va au musée
Mais si c’est pas l’cas, fais tes affaires et sois bien rusé
Avant d'être usé, une loque, un bon-à-rien, fais des efforts
Réveille-toi, cesse de t’apitoyer sur ton sort
Pour l’instant tu dors
Mec tu dors
Du dimanche au lundi tu dors
Tu fous rien d’ta vie, mec tu dors
24 heures sur 24, tu dors
Tu t’baises tout seul gars tu dors
Du dimanche au lundi tu dors
Réveille-toi gars tu dors
Tu fous rien d’ta vie, mec tu dors
Arrête la lette-bran, tu dors
Mec tu dors trop, ouais tu dors trop
De décembre à janvier tu dors

Songtekstvertaling

- Eh ! Oh ! Verdomme, word wakker ! Maar stop met slapen ! Wat doe je?
daar? Beweeg je Tieten.
Je slaapt te veel.
Wakker worden broer, het is tijd om wakker te worden
Gast, je bent te midden-dor, luister naar me, blijf wakker.
Het is lang geleden dat je vastzat in je reis.
Je besloot er geen reet om te geven, te wachten tot het gebeurde en het gaat snel
Ja, je komt van school zonder diploma in je zak.
Je familie vertelde je dat om taf te vinden het aud-ch was.
Maar je zei altijd tegen jezelf, " Ik zal niet werken als een Beaufort."»
Metro-job-dodo, het is niet voor jou al deze banen die Daub
Maar nu heb je geen keus, je ouders kunnen het niet betalen.
om je als een Pasja te houden
Ze zetten druk op je, ze voeren je dronken zodat je vroeg opstaat.
En zodra ze weggaan, ga je terug, droom je te veel.
Maar hoe meer dagen gaan, hoe meer vragen je jezelf stelt.
U gaat naar de ANPE op zoek naar een oplossing
En als je vrijkomt, heb je niets concreets gevonden.
Afgezien van de neppe stages, trainde ze allemaal moe.
Daar begin je echt te flippen als je aan je toekomst denkt.
Om je heen is de Lere-ga, maar wat zal je worden?
Je komt depressief thuis, je ontmoet vrienden die scheten roken.
Ze mesten je, je trekt een paar latten en decompressie net
Als je thuis bent, kun je je moeder niet meer aankijken.
Ze heeft jou, rodave, maar omdat ze van je houdt, sluit ze haar ogen, deze keer
passeren
Als je naar bed gaat, wil je nergens meer aan denken.
Je zegt tegen jezelf "Nique la vie ! Ik vecht tegen de ballen van morgen»
Je slaapt.
Van zondag tot maandag slaap je
Je geeft geen moer om je leven, man. slaap jij maar.
24 uur per dag slaap je
Je neukt jezelf, jongen. je slaapt.
Van zondag tot maandag slaap je
Wakker worden, Jongen. je slaapt.
Je geeft geen moer om je leven, man. slaap jij maar.
Stop de lette-bran, je slaapt.
Gast, je slaapt te veel, ja, je slaapt te veel.
Je bent in de twintig, je weet niet wat je met je leven moet doen.
De hele dag hang je hier rond, je glijdt hier naar beneden.
Dat is het. je hebt je roeping gevonden.
Shit Dealer, klanten is niet wat er ontbreekt en het stelt u in staat om een
weinig geld
Alleen al je winst gaat naar je persoonlijke conso.
Je denkt dat je de baas van hasj bent als je een junkie bent.
Elke avond kom je thuis chire-Dee, bereken je nog meer je familie
Nerveus poep, je antwoordt verkeerd, ren naar je kamer en je rommelt
Maar je slaapt slecht, gestrest, je hebt alleen nachtmerries.
Je ziet dat je niet vooruitgaat, je tho-my omdat je het niet wilt geloven
De keuf ' s wachten op een verkeerde stap van jou en je gaat schimmel in plaat metaal voor
ik heb net een paar gram verkocht.
Ah het is echt te che-m', verwen zijn jeugd voor die plaat
Denk twee keer na voor je in de illegale
Je kunt je niet voorstellen dat we hier zijn om je op te vrolijken.
Wij zijn verre van voorbeelden, maar het is vanuit het hart dat het spreekt
Te veel jongeren laten zich gaan onder het voorwendsel dat ze niets hebben.
Er is geen wonder Recept, het is door bonken dat alles wordt verkregen
Neem de controle over, Nu ben je geen kind meer.
Je weet wat je moet doen om uit deze rotzooi te komen.
Als u tijd te verliezen, lees een boek of ga naar het museum
Maar als het niet zo is, doe je zaken en wees sluw.
Voordat je uitgeput raakt, een snotneus, een nutteloze, doe een inspanning
Word wakker, stop met zelfmedelijden.
Voorlopig slaap je.
Je slaapt.
Van zondag tot maandag slaap je
Je geeft geen moer om je leven, man. slaap jij maar.
24 uur per dag slaap je
Je neukt jezelf, jongen. je slaapt.
Van zondag tot maandag slaap je
Wakker worden, Jongen. je slaapt.
Je geeft geen moer om je leven, man. slaap jij maar.
Stop de lette-bran, je slaapt.
Gast, je slaapt te veel, ja, je slaapt te veel.
Van December tot januari slaap je