Tout Simplement Noir — Célamem songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Célamem" van Tout Simplement Noir.

Songteksten

Jamais j’aurais cru qu’un jour j’aurais pu toucher l’gros lot
Maintenant qu’j’suis plein d’s, fini le temps de vivre comme un prolo
C’est bien c’que j’me disais, en ce moment là tout allait pour le mieux
J’goûtais à la richesse, j'étais au top, j'étais heureux
Chaque fin d’semaine, j’donnais une p’tite rée-soi dans ma villa
À base de serveurs, nœuds pap', caviar et tout l’tralala
Les gens venaient d’partout et respectaient MC Bees
Mes ennemis aussi étaient là en train d’me porter la guigne
Mais j’en avais que faire car j'étais millionnaire
J’me sentais intouchable, j’voyais pas comment j’pouvais faire
Puis mes affaires ont commencé à mal tourner
Mon comptable m’a dit d’me calmer, trop d’dépenses
J'étais en train de couler mais j’ai pas calculé, j’ai continué mon train de vie
Embourgeoisé jusqu'à l’os, j’achetais dès qu’j’en avais envie
Puis soudain, clic ! Clic ! Je n’ai plus de maille
Mon lard-feuille est vide, et là, je me sens mal
À gauche à droite, j’avais des dettes, mon compte en banque était à sec
Ceux qui disaient être tes amis n'étaient en fait qu’une bande de traitres
J'étais bien seul quand une bande d’huissiers a débarqué un beau matin
Ils ont tout raflé, y’a vraiment pas moyen d’faire copain-copain
Du jour au lendemain, j’me suis retrouvé à la rue, sans plus un sou en poche
C’est aud-ch, j’ai tout perdu
J’n’ose plus voir ma famille, j’aurais très honte qu’ils aient pitié
J’en suis même à m’demander si j’vais pas devoir rapper dans le tro-mé
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
C'était en discothèque la première fois qu’elle m’est apparue
Comme dans les films, ce fut le coup de foudre quand on s’est vus
On a dansé ensemble puis nous sommes allés boire un verre
On a bien discuté, elle avait tout pour me plaire
J’lui ai donc proposé de venir finir la soirée chez oi-m, elle m’a dit OK
J'étais tout joisse, moi d’nature plutôt calme
On a pris l’taco, elle m’a fait chaud pendant tout l’trajet
Arrivé à la son-mai, on a fait l’amour c'était chant-mé
J’sais pas c’qu’elle m’a fait, l’lendemain j’voulais plus qu’elle reparte
Au point qu’j’lui ai demandé de venir vivre dans mon appart'
Elle a tout d’suite accepté, dans ma tête c'était l’grand amour
Au taff, j’n’arrêtais pas d’penser à elle tous les jours
«Hey J ! J’te reconnais plus !» même mes potes trouvaient qu’j’avais changé
Tellement qu’j'étais croque, j’n’ai même pas vu venir le danger
Un après-midi où j'étais censé travailler, j’ai préféré aller retrouver ma
douce, ma belle, ma bien-aimée
Moi qui voulait lui faire une surprise, j’suis tombé sur l’cul
Quand j’ai vu qu’cette salope était en train d’s’faire en-ler-cu
J’ai pété les plombs, j’ai viré tout l’monde à gros coup d’pe-pom
J’ai pris toutes ses affaires, j’les ai balancé par l’balcon
Démoralisé, j’ai réalisé qu’cette pouf m’avait rendu ouf
Le moral à zéro, plus bas qu’terre, j'étais tout au fond du gouffre
J’ai claqué tout mon pognon pour ses beaux yeux
Elle s’est foutue d’ma gueule malgré tout ça j’suis toujours amoureux,
oh mon Dieu
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose
C’est nous qu’on appelait les boss, les macs, les patrons d’toutes les affaires
De peur, beaucoup s’est chié dessus, flippant, craignant notre colère
Business c’est l’business, chante pas d’chanson, ne m’casse pas les couilles
Paye en temps, en heure, c’est cool, sinon mes gars t’dérouillent
Y’avait pas d’pitié pour tous ces empaffés de riches
Nous venions des bas fonds, on faisait tout pour s’enrichir
Sans foi ni loi, du braquo au racket, on raflait tout
On s’la faisait champagne partout, y’en avait rien qu’pour nous
Les plus belles femmes du Lido, on se les tapait toutes
Et quand on débarquait au casino, la plupart faisait banqueroute
Rien à foutre des keufs, ni du panier à salade
Tout c’qui nous branchait, c'était faire d’la maille entre camarades
Plus on ramassait et plus on devenait intouchables
Plus on grossissait et plus on m’mettait en garde
Comme quoi un d’mes associés aurait commencé à m’trahir
Ils m’ont mis la puce à l’oreille mais moi j’ai rien vu venir
Ainsi, d'écoutes en filatures, la BRB m’a coincé
Quand j’ai vu mon pote de mèche avec eux, je suis resté bouche-bée
Même avec les meilleurs avocats de la Terre, y’avait rien à faire
J'étais fait comme un rat, lui libre comme l’air
Jusqu’aujourd’hui j’ai la haine, mais qu’est-ce que tu veux que je fasse?
Je suis entre quatre murs, je n’peux qu’attendre qu'ça s’fasse
Et quand j’repense à c’t’en-lé-c' qui m’a mis la corde au cou
J’deviens dingue, j’insulte les matons et hop, au trou
Chaque jour c’est la même chose
La vie n’est pas toujours rose

Songtekstvertaling

Ik had nooit gedacht dat ik op een dag de jackpot had kunnen winnen.
Nu ik vol zit met s, geen tijd meer om als een prolo te leven.
Het is goed dat ik tegen mezelf zei, dat op dat moment alles beter ging.
Ik proefde rijkdom, ik zat bovenop, ik was gelukkig
Elk weekend gaf ik een beetje Ree-soi in mijn villa.
Gebaseerd op servers, pap ' nodes, kaviaar en alle tralala
Mensen kwamen van overal en respecteerden Mc Bees
Mijn vijanden waren er ook, ze droegen mijn Guine.
Maar ik moest het doen omdat ik miljonair was.
Ik voelde me onaantastbaar.
Toen ging het mis.
M ' n accountant zei dat ik moest kalmeren.
Ik was aan het zinken maar ik heb niet berekend, ik heb mijn leven voortgezet
Tot op het bot gevuld, kocht ik zodra ik wilde
En dan opeens, klik ! Klik ! Ik heb geen mazen meer.
Mijn reuzelblad is leeg, en hier voel ik me slecht
Van links naar rechts, Ik had schulden, mijn bankrekening was leeg
Degenen die zeiden dat ze je vrienden waren, waren eigenlijk gewoon verraders.
Ik was helemaal alleen toen een stel deurwaarders op een mooie ochtend binnenkwamen.
Ze namen het allemaal weg, er is echt geen manier om buddy-buddy te maken
'S nachts stond ik op straat, zonder een cent in m' n zak.
Het is aud-ch, ik ben alles kwijt.
Ik durf mijn familie niet meer te zien, Ik zou me schamen dat ze medelijden hebben.
Ik vraag me zelfs af of ik moet rappen in de tro-me
Elke dag is hetzelfde
Het leven is niet altijd roze.
Het was in de disco de eerste keer dat ze verscheen aan mij
Zoals in de film, het was de bliksem toen we elkaar zagen.
We dansten samen en toen gingen we wat drinken.
We hadden een goed gesprek, ze had alles om me te behagen
Dus ik bood haar aan om de avond bij oi-m af te maken, ze zei OK
Ik was helemaal joisse, ik van een nogal kalme aard.
We namen de taco, het maakte me de hele rit warm.
Aangekomen op de sound-may, we bedreven de liefde het was zang-mé
Ik weet niet wat ze me aandeed, de volgende dag wilde ik niet dat ze wegging.
Tot het punt dat ik haar vroeg om in mijn appartement te komen wonen'
Ze ging meteen akkoord, in mijn hoofd was het de grote liefde
Bij de taff bleef ik elke dag aan haar denken.
"Hey J ! Ik herken je niet."zelfs mijn vrienden dachten dat ik veranderd was
Zoveel dat ik krom was, dat ik niet eens het gevaar zag aankomen.
Op een middag, toen ik moest werken, vond ik mijn
lief, mijn mooie, mijn geliefde
Ik die haar wilde verrassen, viel op haar kont.
Toen ik zag dat die trut geneukt werd in-ler-cu
Ik werd gek, ik ontsloeg iedereen met een grote knal.
Ik heb al zijn spullen van het balkon gegooid.
Gedemoraliseerd, realiseerde ik me dat deze pouf had me phew
Moreel op nul, lager dan de aarde, Ik was op de bodem van de afgrond
Ik sloeg al mijn geld voor haar mooie ogen.
Ze gaf om me ondanks alles dat ik nog steeds verliefd ben.,
Oh mijn God
Elke dag is hetzelfde
Het leven is niet altijd roze.
We werden de bazen genoemd, de macs, de bazen van alle zaken.
Uit angst, vele shit erop, flippen, vrezen onze woede
Zaken zijn zaken, zing geen lied, breek mijn ballen niet
Betaal op tijd, op tijd, het is cool, anders beroven mijn jongens je.
Er was geen genade voor al die rijke mensen.
We kwamen van de bodem, we deden alles om rijk te worden.
Zonder geloof of wet, van braquo tot afpersing, namen we alles mee.
We maakten overal champagne, er was niets alleen voor ons.
De mooiste vrouwen op het Lido, we neukten ze allemaal.
En toen we in het casino landden, gingen de meesten failliet.
Geef geen moer om de keufs of de salade mand.
We wilden alleen maar samenwerken tussen kameraden.
Hoe meer we verzamelden, hoe meer we onaantastbaar werden.
Hoe groter we werden, hoe meer mensen me waarschuwden.
Alsof een van mijn medewerkers me begon te verraden.
Ze stopten de chip in mijn oor, maar ik zag niets aankomen.
Dus, van telefoontaps, stak de BRB me.
Toen ik m ' n maatje met ze zag, was ik aan het gapen.
Zelfs met de beste advocaten op aarde, was er niets te doen.
Ik ben gemaakt als een rat, hij vrij als lucht
Tot vandaag haat ik het, maar wat wil je dat ik doe?
Ik zit tussen vier muren, ik kan alleen maar wachten tot het klaar is.
En als ik terugdenk aan die T 'en-lé-c' die het touw om mijn nek legde
Ik word gek, ik beledig de jongens en spring, naar het gat
Elke dag is hetzelfde
Het leven is niet altijd roze.