Toto Cutugno — Un Falco Chiuso In Gabbia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Un Falco Chiuso In Gabbia" van Toto Cutugno.
Songteksten
A volte le parole dette son velenose e maledette
E sfoghi tutta la tua rabbia sei come
un falco chiuso in gabbia
Il tuo rifugio èla tua stanza
e poi rifiuti e neghi l’evidenza
Di un amore malato di un amore ferito fra di noi
Due fari spenti nella notte
e con l’orgoglio io faccio a botte
Ti vedo li fra le sue braccia
le stesse smorfie la stessa faccia
E nel silenzio muoio dentro ti sto perdendo e sale il mio tormento
Di un amore tradito di un amore sconfitto
Ci siamo persi tante volte dentro
a delle stupide bugie io e te
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
Fra mille dubbi ma senza un perché
Come eravamo felici
e come si stava bene sempre insieme
E i nostri sogni invano mano nella mano
Ma tu adesso con chi sei
Ci sto provando a dare un senso
Ma quale senso se poi ci penso
Che non ti ho dato mai abbastanza
Invece tu mi hai dato la tua esistenza
Ma adesso basta vado avanti
Ma che fatica andare a passi stanchi
Di un amore sprecato di un amore sfinito
Ci siamo perdonati emozionati dentro
un letto caldo io e te
Ho scritto tante volte dentro a mille rose rosse
Sei la mia vita e fai parte di me Come eravamo felici
e come si stava bene sempre insieme
E i nostri sogni invano mano nella mano
Ma tu adesso non ci sei
Ci siamo persi tante volte dentro
a delle stupide bugie io e te
Ci siamo amati e odiati per assurde gelosie
Fra mille dubbi ma senza un perché
Come eravamo felici
e come si stava bene sempre insieme
E i nostri sogni invano mano nella mano
Ma tu adesso non ci sei
Songtekstvertaling
Soms zijn de woorden giftig en vervloekt.
En je ontlucht al je woede.
een gekooide Havik
Uw schuilplaats is uw kamer.
en dan weigeren jullie en ontkennen jullie het bewijs.
Van een zieke liefde voor een gewonde liefde onder ons
Twee koplampen uit in de nacht
en met trots Vecht ik
Ik zie je daar in zijn armen.
dezelfde grimaces hetzelfde gezicht
En in de stilte sterf ik van binnen ik verlies jou en mijn kwelling stijgt
Van een verraadde liefde van een verslagen liefde
We zijn daar zo vaak verdwaald.
op stomme leugens jij en ik
We hielden van elkaar en haatten elkaar voor absurde jaloezie.
Van duizend twijfels, maar zonder reden.
Hoe gelukkig we waren
en hoe ze er altijd goed uitzagen samen.
En onze dromen tevergeefs hand in hand
Maar met wie ben je nu?
Ik probeer het te begrijpen.
Maar wat voor zin als ik erover nadenk
Dat ik je nooit genoeg gaf.
Maar je gaf me je bestaan.
Maar nu ga ik gewoon verder.
Maar wat een strijd om op vermoeide stappen te gaan
Van een verspilde liefde van een vermoeide liefde
We vergaven elkaar opgewonden van binnen.
een warm bed jij en ik
Ik heb zo vaak geschreven in duizend rode rozen.
Je bent mijn leven en je bent een deel van mij alsof we gelukkig waren.
en hoe ze er altijd goed uitzagen samen.
En onze dromen tevergeefs hand in hand
Maar je bent er nu niet.
We zijn daar zo vaak verdwaald.
op stomme leugens jij en ik
We hielden van elkaar en haatten elkaar voor absurde jaloezie.
Van duizend twijfels, maar zonder reden.
Hoe gelukkig we waren
en hoe ze er altijd goed uitzagen samen.
En onze dromen tevergeefs hand in hand
Maar je bent er nu niet.