Торба-на-Круче — Свобода songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Свобода" van Торба-на-Круче.

Songteksten

Конфиденциально, нормально сказал,
Ей на привокзальной у входа в вокзал:
Осточертевшая возня, моя любовь, и где награда?
Ты со мной, но без меня.
Припев:
И надо-надо повернуть на девяносто градусов,
И будет путь, пусть будет просто,
Новым до мелочей.
И снова и опять ничей.
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
, здравствуй!
Здравствуй!
Как королеве в Женеве, в Москве,
В Питере, в Лондоне, где только нет.
Улыбались улицы, дома тебе, а я тем временем
Сходил с ума, сходил с ума.
Припев:
И надо-надо повернуть на девяносто градусов,
И будет путь, пусть будет просто,
Новым до мелочей.
И снова и опять ничей.
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
Свобода, здравствуй!
Здравствуй!
Свобода.
Свобода.

Songtekstvertaling

Vertrouwelijk, normaal gezegd,
Naar haar op het station voorhof bij de ingang van het station:
Het is een hel van een puinhoop, mijn liefste, en waar is de beloning?
Je bent met mij, maar zonder mij.
Chorus:
Je moet 90 graden draaien.,
En er zal een manier zijn, laat het simpel zijn,
Nieuw in het kleinste detail.
En opnieuw en opnieuw niemand.
Vrijheid, Hallo!
Hallo!
Hallo.
Hallo!
Als de koningin in Genève, in Moskou,
In St. Petersburg, in Londen, waar alleen Er is geen.
De straten glimlachten, de huizen glimlachten naar je, en ik lachte naar je.
Gek worden, gek worden.
Chorus:
Je moet 90 graden draaien.,
En er zal een manier zijn, laat het simpel zijn,
Nieuw in het kleinste detail.
En opnieuw en opnieuw niemand.
Vrijheid, Hallo!
Hallo!
Vrijheid, Hallo!
Hallo!
Vrijheid.
Vrijheid.