Tony Marcus — That Summer songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "That Summer" van Tony Marcus.
Songteksten
That summer that there was no sun
I see it as though yesterday
When somehow in the rain and fog
I felt my lover slip away
I seemed then like a care free guy
Already past the bloom of youth
Who found that life fit comfortably
Without a constant search for truth
While she was one who wouldn’t stay
Incased in ease for very long
Always on the lookout for another road
Another song
So she asked me to come along with her
To find what could be found
And I could not hear what she said
But clung to my familiar ground
And when I turned she’d flown from my sight
Then my soul tumbled into the night
Too late to reach her my friend…
…the end
And when I turned she’d flown from my sight
Then my sould tumbled into the night
Too late to reach her my friend…
…the end
And no although the sun shines clear
Still somehow I’ve yet to find
One to join me on my journey
Thrill my heart, open my mind
And still I look in strangers' eyes
In hopes that I will someday see
Love that I can not forget
Who whispered softly «come with me»
And still I look in strangers' eyes
In hopes that I will someday see
A love that I can not forget
Who whispered softly «come with me»…
Songtekstvertaling
Die zomer dat er geen zon was
Ik zie het als gisteren.
Wanneer op een of andere manier in de regen en mist
Ik voelde mijn geliefde wegglippen.
Ik leek toen een zorgeloze vent.
Al voorbij de bloei van de jeugd
Die vond dat het leven comfortabel paste
Zonder een constante zoektocht naar waarheid
Terwijl zij degene was die niet wilde blijven.
Zeer lang in het gemak
Altijd op zoek naar een andere weg
Nog een liedje
Dus vroeg ze me mee te gaan.
Om te vinden wat kon worden gevonden
En ik kon niet horen wat ze zei.
Maar klampte zich vast aan mijn bekende grond.
En toen ik me omdraaide, vloog ze uit mijn zicht.
Toen viel mijn ziel in de nacht
Te laat om haar te bereiken mijn vriend…
…einde
En toen ik me omdraaide, vloog ze uit mijn zicht.
Dan zou ik in de nacht vallen.
Te laat om haar te bereiken mijn vriend…
…einde
En nee, hoewel de zon helder schijnt.
Toch moet ik nog steeds
Eén die me vergezelt op mijn reis.
Sensatie mijn hart, open mijn geest
En toch kijk ik in de ogen van vreemden
In de hoop dat ik ooit zal zien
Liefde die ik niet kan vergeten
Die zachtjes fluisterde " kom met mij mee»
En toch kijk ik in de ogen van vreemden
In de hoop dat ik ooit zal zien
Een liefde die ik niet kan vergeten
Die zachtjes fluisterde " kom met mij mee»…