Tony Marcus — April 18, 1906 songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "April 18, 1906" van Tony Marcus.

Songteksten

One morning before 5: 15
Before the sun’s first rays were seen
Something in the air just seemed to call you
You stepped out in the silent street
And felt the earth beneath your feet
Without a thought of what would soon befall you
The city lay enmeshed in sleep
Had silence ever been this deep
Or was this still a dream of your own making?
In answer came a rumbling sound
As if a moaning from the ground
And all the world around you started shaking
That’s when hell broke loose in Frisco (San Francisco)
On a quiet april dawn
And the city fell in ruins all around you
That’s the day that nature showed you
That the world we walk upon
Has the power to destroy you and astound you
On Courney Street the workers slept
While down below a young girl wept
In sorrow for the path that she had taken
In China Town the lonely men layed dosed in an opium den
And hoped that from this dream they’d never waken
And from his palace Hotel room, a banker starred into the gloom
And realised that ruin was upon him
While in an alley in the back
A hobo with bindle sack
Lamented the bad luch that had undone him
That’s when hell broke loose in Frisco (San Francisco)
On a quiet april dawn
And the city fell in ruins all around you
That’s the day that nature showed you
That the world we walk upon
Has the power to destroy you and astound you
As buildings tumbled to the street
The prayers of dying men compete
with groans from underneath the place they’d fallen
The earth itself cries out in pain
It shutters once and once again
And then silent as the God they’re calling
And all around the town
The clocks bare silent witness to the chocks
While water mains lie shattered underground
Then someone shouts «Beware the fire!»
And suddenly the flames lead higher
To hungrily devour the fallen town
That’s when hell broke loose in Frisco (San Francisco)
On a quiet april dawn
And the city fell in ruins all around you
That’s the day that nature showed you
That the world we walk upon
Has the power to destroy you and astound you
A hundred years and more have passed since then
How can it be that I can see what you saw?
Feel what you felt again?
This morning before 5: 15
Before the sun’s first rays were seen
Somehow through the years I heard you calling

Songtekstvertaling

Een ochtend voor 5: 15
Voordat de eerste zonnestralen werden gezien
Iets in de lucht leek je te noemen.
Je stapte uit in de stille straat
En voelde de aarde onder je voeten
Zonder te denken aan wat je binnenkort te wachten staat.
De stad lag in slaap
Was de stilte ooit zo diep geweest
Of was dit nog steeds een droom die je zelf hebt gemaakt?
In antwoord kwam een gerommel
Alsof een gekreun van de grond
En de hele wereld om je heen begon te trillen
Toen brak de hel los in San Francisco .)
Op een rustige april dageraad
En de stad viel in puin rondom jou
Dat is de dag dat de natuur je liet zien
Dat de wereld waarop we lopen
Heeft de kracht om je te vernietigen en je te verbazen.
Op Courney Street sliepen de arbeiders
Terwijl beneden een jong meisje huilde
In verdriet om het pad dat ze had genomen
In China Stad lachten de eenzame mannen in een opiumhol.
En hoopte dat ze uit deze droom nooit zouden ontwaken.
En vanuit zijn palace Hotel kamer, keek een bankier in de somberheid.
En hij besefte dat hij geruïneerd was.
In een steegje achterin.
Een zwerver met een bindzak.
Betreurde de slechte luch die hem had uitgeschakeld.
Toen brak de hel los in San Francisco .)
Op een rustige april dageraad
En de stad viel in puin rondom jou
Dat is de dag dat de natuur je liet zien
Dat de wereld waarop we lopen
Heeft de kracht om je te vernietigen en je te verbazen.
Als gebouwen naar de straat tuimelen
De gebeden van stervende mannen wedijveren
met gekreun van onder de plek waar ze gevallen waren.
De aarde zelf schreeuwt van pijn
Het sluit steeds weer.
En dan zwijgen als de God die ze roepen
En overal in de stad
The clocks bare silent witness to the chocks
Terwijl de waterleidingen onder de grond liggen
Dan roept iemand: "pas op voor het vuur!»
En plotseling leiden de vlammen hoger
Om de gevallen stad te verslinden.
Toen brak de hel los in San Francisco .)
Op een rustige april dageraad
En de stad viel in puin rondom jou
Dat is de dag dat de natuur je liet zien
Dat de wereld waarop we lopen
Heeft de kracht om je te vernietigen en je te verbazen.
Sindsdien zijn er meer dan honderd jaar verstreken.
Hoe kan het dat ik kan zien wat jij zag?
Voel je wat je weer voelde?
Vanmorgen voor 5: 15
Voordat de eerste zonnestralen werden gezien
Door de jaren heen hoorde ik je roepen.