Tony Hadley — Goodbye Malinconia songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Goodbye Malinconia" van Tony Hadley.
Songteksten
A Malincònia tutti nell’angolo, tutti che piangono
toccano il fondo come l’Andrea Doria
Chi lavora non tiene dimora, tutti in mutande, non quelle di Borat
La gente è sola, beve poi soffoca come John Bonham
La giunta è sorda più di Beethoven quando compone la nona
E pensare che per Dante questo era il bel paese là dove 'l sì sona
Per pagare le spese bastava un diploma, non fare la star o l’icona
né buttarsi in politica con i curricula presi da Staller Ilona
Nemmeno il caffè sa più di caffè, ma sa di caffè di Sindona
E poi se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
E poi se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d’animo
Cervelli in fuga, capitali in fuga, migranti in fuga dal bagnasciuga
È Malincònia, terra di santi subito e sanguisuga
Il Paese del sole, in pratica oggi Paese dei raggi UVA
Non è l’impressione, la situazione è più grave di un basso tuba
E chi vuole rimanere, ma come fa?! Ha le mani legate come Andromeda!
Qua ogni rapporto si complica come quello di Washington con Teheran
Si peggiora con l’età, ti viene il broncio da Gary Coleman
Metti nella valigia la collera e scappa da Malincònia
Tanto se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
Da qua se ne vanno tutti! Da qua se ne vanno tutti!
Non te ne accorgi ma da qua se ne vanno tutti!
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Goodbye Malincònia
Come ti sei ridotta in questo stato?
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Goodbye Malincònia
Maybe tomorrow, I hope we find tomorrow
Goodbye Malincònia
Hope did we get here, how did it get this far
Goodbye Malincònia
We had it all, fools we let it slip away
Goodbye Malincònia
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d’animo
Every step was out of place
and in this world we fell from grace
Looking back we lost our way
an innocent time we all betrayed
And in time can we all learn,
not to crawl away and burn
Stand up and don’t fall down
Be a king for a day,
in man we all pray!
Uuh, we all pray!
(Grazie a Mizushige, Lenny per questo testo)
Songtekstvertaling
In melancholie iedereen in de hoek, allen die huilen
ze raken de bodem aan zoals Andrea Doria.
Hij die werkt, woont niet in zijn ondergoed, niet in die van Borath.
Mensen zijn alleen, drinken en stikken zoals John Bonham.
De junta is doof meer dan Beethoven bij het componeren van de negende
En te bedenken dat Voor Dante dit het mooie land was waar ' L yes sona
Om de onkosten te betalen was alleen een diploma nodig, niet om een ster of een icoon te zijn.
noch in de politiek springen met de cv ' s genomen door Staller Ilona
Zelfs koffie smaakt niet meer naar koffie, maar het smaakt naar Sindona koffie
En dan gaan ze allemaal weg! Iedereen gaat hier weg.
Je merkt het niet, maar iedereen gaat weg!
En dan gaan ze allemaal weg! Iedereen gaat hier weg.
Je merkt het niet, maar iedereen gaat weg!
Vaarwel Melancholie
Hoe ben je zo geworden?
Vaarwel Melancholie
Wie heeft je zo gemaakt?
Vaarwel Melancholie
Hoe ben je zo geworden?
Vaarwel Melancholie
Vertel me wie je tot deze gemoedstoestand heeft teruggebracht.
Hersenen op de vlucht, hoofdsteden op de vlucht, migranten op de vlucht uit het badhuis
Het is melancholie, land van de Heiligen onmiddellijk en bloedzuiger
Het land van de zon, in de praktijk van vandaag land van UVA stralen
Niet de indruk, de situatie is ernstiger dan een grote bas
En wie wil er blijven, maar hoe gaat het?! Zijn handen zijn gebonden als Andromeda!
Hier is elke relatie net zo ingewikkeld als die van Washington met Teheran.
Het wordt erger met de leeftijd, je krijgt pruilend van Gary Coleman
Stop woede in de koffer en ontsnap aan melancholie.
Ze gaan toch allemaal weg. Iedereen gaat hier weg.
Je merkt het niet, maar iedereen gaat weg!
Iedereen gaat hier weg. Iedereen gaat hier weg.
Je merkt het niet, maar iedereen gaat weg!
Vaarwel Melancholie
Hoe ben je zo geworden?
Vaarwel Melancholie
Wie heeft je zo gemaakt?
Vaarwel Melancholie
Hoe ben je zo geworden?
Vaarwel Melancholie
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato
Vaarwel, Malincònia.
Misschien morgen, hoop ik dat we morgen
Vaarwel, Malincònia.
Hope zijn we hier gekomen, hoe is het zover gekomen?
Vaarwel, Malincònia.
We hadden het allemaal, dwazen we lieten het wegglippen
Vaarwel, Malincònia.
Dimmi chi ti ha ridotta in questo stato d ' animo
Elke stap was verkeerd.
en in deze wereld vielen we uit de gratie
Terugkijkend verloren we de weg.
een onschuldige tijd die we allemaal hebben verraden.
En mettertijd kunnen we allemaal leren,
niet wegkruipen en verbranden
Sta op en val niet neer.
Wees een koning voor een dag,
in de mens bidden we allemaal!
We bidden allemaal.
(Grazie a Mizushige, Lenny per questo testo)