Tony Carreira — Tudo foi (depois de ti) songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Tudo foi (depois de ti)" van Tony Carreira.
Songteksten
Sabes bem, não tenho a culpa não
Eu julguei, já não haver paixão
Entre nós, por isso desertei
Logo após, de tu ires também
Bem tentei, cumprir o meu papel
Até ao fim, eu quis ser-te fiel
Por favor, não penses que eu traí
O nosso amor, quando estavas aqui
Tudo foi meu amor, tudo foi
Foi depois de ti
Tudo foi meu amor, tudo foi
Por não estares aqui
Tudo foi meu amor tudo foi
Por não te encontrar
E entre os dois meu amor entre os dois
Tinha que acabar
Fui só teu, até desesperar
Sem saber, sequer o que pensar
Precisei, de um ombro amigo aqui
Procurei, mas nunca mais te vi
Naufraguei, num mar de solidão
Suportei, sofri até mais não
Mesmo assim, aguentei meus ais
Só desisti, por já não poder mais
Tudo foi meu amor, tudo foi
Foi depois de ti
Tudo foi meu amor, tudo foi
Por não estares aqui
Tudo foi meu amor tudo foi
Por não te encontrar
E entre os dois meu amor entre os dois
Tinha que acabar
Tudo foi meu amor, tudo foi
Foi depois de ti
Tudo foi meu amor, tudo foi
Por não estares aqui
Tudo foi meu amor tudo foi
Por não te encontrar
E entre os dois meu amor entre os dois
Tinha que acabar
Tudo foi meu amor, tudo foi
Foi depois de ti
Tudo foi meu amor, tudo foi
Por não estares aqui
Songtekstvertaling
Het is niet mijn schuld.
Ik oordeelde, geen Passie meer.
Tussen ons, dus ik deserteerde
Snel daarna ga jij ook.
Ik heb het geprobeerd, vervul mijn rol.
Tot het einde wilde ik je trouw blijven.
Denk alsjeblieft niet dat ik vals speelde.
Onze liefde, toen je hier was
Alles was mijn liefde, alles was
Het zat achter jou aan.
Alles was mijn liefde, alles was
Dat je hier niet bent.
Alles was mijn liefde alles was
Om je niet te vinden.
En tussen de twee mijn liefde tussen de twee
Het moest voorbij zijn.
Ik was helemaal van jou, totdat ik wanhoopte.
Zonder te weten, zelfs wat te denken
Ik had een vriendelijke schouder nodig.
Ik heb gekeken, maar ik heb je nooit meer gezien.
Ik werd weggeworpen in een zee van eenzaamheid.
Ik heb het doorstaan, ik heb nog meer geleden.
Maar toch, ik pikte mijn ais
Ik gaf het gewoon op, omdat ik niet meer kan.
Alles was mijn liefde, alles was
Het zat achter jou aan.
Alles was mijn liefde, alles was
Dat je hier niet bent.
Alles was mijn liefde alles was
Om je niet te vinden.
En tussen de twee mijn liefde tussen de twee
Het moest voorbij zijn.
Alles was mijn liefde, alles was
Het zat achter jou aan.
Alles was mijn liefde, alles was
Dat je hier niet bent.
Alles was mijn liefde alles was
Om je niet te vinden.
En tussen de twee mijn liefde tussen de twee
Het moest voorbij zijn.
Alles was mijn liefde, alles was
Het zat achter jou aan.
Alles was mijn liefde, alles was
Dat je hier niet bent.