Tono Rosario — Otra Vez songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Otra Vez" van Tono Rosario.

Songteksten

No es que yo sea madrugador
Pero soy amigo del amanecer
Y es que se me ha visto llorando tanto
Pues ya le he contado de mi querer
Aquella malvada que tú ves allí
Alegando mentiras a su nuevo amor
Siempre pretendiendo que es un encanto
Siempre pretendiendo que es una flor
Pero yo, que la tuve en mis brazos sin condiciones
Que le di mi cariño mis emociones
Sé que una mujer que no puede querer
Y yo, aunque sé que es un recuerdo que me envenena
La persigo a ver si arranco esta pena
Pero creo que ya no la vuelva a ver
Y otra vez, en la misma barra, con el mismo cuento
Con la misma copa, con la misma pena
Y otra vez, en el mismo asiento, con le mismo tema
Con el mismo aliento, con la misma lagrima
Y otra vez, en la misma barra, con el mismo cuento
Con la misma copa, con la misma pena
Y otra vez, deseando mucho que regrese a casa
Con el mismo beso, con el mismo amor.
(Gracias a richy por esta letra)

Songtekstvertaling

Ik sta niet vroeg op.
Maar ik ben een vriend van de dageraad
En ik heb zo vaak zien huilen.
Ik heb je al verteld over mijn liefde.
De duivel die je daar ziet.
Liegen tegen z ' n nieuwe liefde.
Altijd doen alsof het een charme is
Altijd doen alsof het een bloem is
Maar ik, die haar onvoorwaardelijk in mijn armen hield
Ik gaf hem mijn genegenheid mijn emoties
Ik ken een vrouw die niet wil
En ik, hoewel ik weet dat het een herinnering is die me vergiftigt
Ik achtervolg haar om te zien of ik deze pijn uit mijn hoofd kan krijgen.
Maar ik denk niet dat ik haar ooit nog zal zien.
En opnieuw, in dezelfde bar, met hetzelfde verhaal
Met dezelfde beker, met dezelfde straf
En opnieuw, op dezelfde stoel, met hetzelfde thema
Met dezelfde adem, met dezelfde traan
En opnieuw, in dezelfde bar, met hetzelfde verhaal
Met dezelfde beker, met dezelfde straf
En nogmaals, ik wenste heel erg dat ik thuis zou komen.
Met dezelfde kus, met dezelfde liefde.
(Dank aan richy voor deze brief)