Tommy Torres — El Barco Que Se Hunde songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "El Barco Que Se Hunde" van Tommy Torres.

Songteksten

Bailamos en un barco que se hunde.
El paso de un ultimo bolero.
En este mismo lugar donde hace algunos meses hubo risas.
Tantas caricias.
Pero hoy bailamos en un barco que ya no da más.
Sabemos que no veremos la mañana.
Por mas que intentamos mantenerlo a flote
De cubo, en cubo.
No se pudo.
El agua nos llega a la cintura ya.
Quedarse un minuto más ya sería locura.
Los pies congelados, el pecho apretado contra el tuyo,
es tan duro.
Después de haber sobrevivido mil tormentas
e inaugurar con la mejor de las champañas.
La ilusión tuvo prisa.
No firmamos salvavidas.
Eso es para otros, no nosotros, no.
Y ahora el agua nos llega hasta los hombros.
Y flotando están todos los escombros de nuestro amor.
En contra de todo, seguimos bailando.
Seguimos bailando.
Bailando.
Bailando.
No hay palabras que no estén dichas.
Dijimos todo, dijimos demasiado.
No hay inocentes entre nosotros.
No hubo marineros solo demasiados capitanes.
Tu no sueltas y yo tampoco.
Y quién diría.
Esto es de locos.
Y ahora el agua nos llega hasta el cuello ya.
El sabor tan salado no es del mar,
si no de lágrimas.
Los pies congelados, el pecho apretado contra el tuyo.
Es tan absurdo.
Pero hoy bailamos en un barco que se hunde.
Se hunde.

Songtekstvertaling

We dansen op een zinkend schip.
De stap van een laatste bolero.
Op deze plek waar een paar maanden geleden gelachen werd.
Zoveel strelingen.
Maar vandaag dansen we op een schip dat niet meer geeft.
We weten dat we de ochtend niet zullen zien.
Hoe graag we het ook proberen te houden.
Van kubus naar kubus.
Dat kon niet.
Het water bereikt onze taille al.
Een minuut langer blijven zou gek zijn.
Bevroren voeten, borst strak tegen de jouwe.,
het is zo moeilijk.
Na duizend stormen te hebben overleefd
en ingehuldigd met de beste van champagnes.
De illusie had haast.
We hebben geen badmeesters getekend.
Dat is voor anderen, niet voor ons, niet voor ons.
En nu bereikt het water onze schouders.
En drijven is al het puin van onze liefde.
Tegen alles blijven we dansen.
We dansen nog steeds.
Dans.
Dans.
Er zijn geen woorden die niet gezegd worden.
We zeiden alles, we zeiden te veel.
Er zijn geen onschuldigen onder ons.
Er waren geen matrozen, maar te veel kapiteins.
Je laat niet los en ik ook niet.
En wie zou dat zeggen.
Dit is gekkenwerk.
En nu bereikt het water onze nek al.
De smaak zo zout is geen zee,
zo niet tranen.
Voeten bevroren, borst tegen de jouwe gedrukt.
Het is zo absurd.
Maar vandaag dansen we op een zinkend schip.
Het zinkt.