Tommy Makem — Whack Fol the Diddle songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Whack Fol the Diddle" van Tommy Makem.

Songteksten

I’ll sing you a song of peace and love,
Whack fol the diddle all the di do day.
To the land that reigns all lands above.
Whack fol the diddle all the di do day.
May peace and plenty be her share
Who kept our homes from want and care,
God bless Mother England is our prayer.
Whack fol the diddle all the di do day.
Cho:
Whack fol the diddle all the di do day.
So we say, Hip Hooray!
Come and listen while we pray.
Whack fol the diddle all the di do day.
When we were savage, fierce and wild
She came like a mother to her child.
She gently raised us from the slime
Kept our hands from hellish crime,
And sent us to Heaven in her own good time.
Now our fathers oft were very bad boys.
Guns and pikes are dangerous toys.
From Bearna Baol to Bunker Hill
They made poor England weep her fill,
But ould Brittania loves us still!
Now Irishmen, foet the past!
And think of the time that’s coming fast.
When we shall all be civilized,
Neat and clean and well-advised.
And won’t Mother England be surprised?

Songtekstvertaling

Ik zing een lied van vrede en liefde voor je,
Sla de diddle de hele dag af.
Naar het land dat alle landen daarboven regeert.
Sla de diddle de hele dag af.
Moge vrede en overvloed haar deel zijn.
Die onze huizen behield van gebrek en zorg.,
God zegene Moeder Engeland is ons gebed.
Sla de diddle de hele dag af.
Cho:
Sla de diddle de hele dag af.
Dat zeggen we, Hip hoera!
Kom en luister terwijl we bidden.
Sla de diddle de hele dag af.
Toen we woest, woest en wild waren
Ze kwam als een moeder naar haar kind.
Ze heeft ons zachtjes uit het slijk gehaald.
Hield onze handen van helse misdaad.,
En stuurde ons naar de hemel in haar eigen goede tijd.
Onze vaders waren vaak hele slechte jongens.
Wapens en pikes zijn gevaarlijk speelgoed.
Van Bearna Baol tot Bunker Hill
Ze lieten het arme Engeland huilen haar vulling,
Maar ould Brittania houdt nog steeds van ons!
Nu Irishmen, voor het verleden!
En denk aan de tijd die snel komt.
Wanneer we allemaal beschaafd zullen zijn,
Netjes en schoon en goed geadviseerd.
En zal moeder Engeland niet verrast zijn?