Tommy Makem — The Parting Glass songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Parting Glass" van Tommy Makem.

Songteksten

Of all the money that e’er I spent
I’ve spent it in good company
And all the harm that ever I did
Alas it was to none but me And all I’ve done for want of wit
To memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
If I had money enough to spend
And leisure to sit awhile
There is a fair maid in the town
That sorely has my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips
I own she has my heart enthralled
So fill to me the parting glass
Good night and joy be with you all
Oh, all the comrades that e’er I had
They’re sorry for my going away
And all the sweethearts that e’er I had
They’d wish me one more day to stay
But since it falls unto my lot
That I should rise and you should not
I’ll gently rise and softly call
Good night and joy be with you all

Songtekstvertaling

Van al het geld dat ik heb uitgegeven
Ik heb het in goed gezelschap uitgegeven.
En al het kwaad dat ik ooit heb gedaan
Helaas was het voor niemand anders dan voor mij en alles wat ik heb gedaan voor gebrek aan humor
Ik kan het me nu niet herinneren.
Dus vul het scheidingsglas.
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen
Als ik genoeg geld had om uit te geven
En vrije tijd om even te zitten
Er is een mooie meid in de stad.
Dat heeft m ' n hart erg verleid.
Haar roze wangen en robijnen lippen
Ze heeft mijn hart geboeid.
Dus vul het scheidingsglas.
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen
Oh, alle kameraden die ik had
Het spijt ze dat ik wegging.
En alle liefjes die ik had
Ze zouden willen dat ik nog één dag bleef.
Maar omdat het op mijn lot rust
Dat ik moet opstaan en jij niet.
Ik zal zachtjes opstaan en zachtjes roepen
Goede nacht en vreugde zij met jullie allen