Tommy Makem — The Butcher Boy songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Butcher Boy" van Tommy Makem.

Songteksten

The Maid Of Fife
There once was a troop of Irish dragoons
Come marching down thru Fife-y, O And the captain feel in love with a very bonnie lass
And the name she was called was pretty Peggy-o
There’s many a bonnie lass in the glen of Auchterlass
There’s many a bonnie lass in Gairioch-o
There’s many a bonnie Jean in the streets of Aberdeen
But the flower of them all lives in Fife-y, O O come down the stairs, Pretty Peggy, my dear
Come down the stairs, Pretty Peggy-o
Come down the stairs, comb back your yellow hair
Bid a long farewell to your mammy-o
It’s braw, aye it’s braw, a captain’s lady for to be And it’s braw to be a captain’s lady-o
It’s braw to ride around and to follow the camp
And to ride when your captain he is ready-o
O I’ll give you ribbons, love, and I’ll give you rings
I’ll give you a necklace of amber-o
I’ll give you a silken petticoat with flounces to the knee
If you’ll convey me doon to your chamber-o
What would your mother think if she heard the guineas clink
And saw the haut-boys marching all before you o O little would she think gin she heard the guineas clink
If I followed a soldier laddie-o
I never did intend a soldier’s lady for to be
A soldier shall never enjoy me-o
I never did intend to gae tae a foreign land
And I will never marry a soldier-o
I’ll drink nae more o your claret wine
I’ll drink nae more o your glasses-o
Tomorrow is the day when we maun ride away
So farewell tae your Fyvie lasses-o
The colonel he cried, mount, boys, mount, boys, mount
The captain, he cried, tarry-o
O tarry yet a while, just another day or twa
Til I see if the bonnie lass will marry-o
Twas in the early morning, when we marched awa
And O but the captain he was sorry-o
The drums they did beat a merry brasselgeicht
And the band played the bonnie lass of Fife-y, O Long ere we came to the glen of Auchterlass
We had our captain to carry-o
And long ere we won into the streets of Aberdeen
We had our captain to bury-o
Green grow the birks on bonnie Ethanside
And low lie the lowlands of Fife-y, O The captain’s name was Ned and he died for a maid
He died for the bonny lass of Fife-y, O

Songtekstvertaling

Het Dienstmeisje Van Fife
Er was eens een groep Ierse dragonders.
Kom naar beneden marcheren door Fife-y, o en de kapitein voelt zich verliefd op een zeer bonnie meisje
En de naam die ze heette was pretty Peggy-o
Er zijn veel mooie meisjes in de vallei van Auchterlass.
Er zijn veel bonnie lass in Gairioch-o
Er is veel bonnie Jean in de straten van Aberdeen.
Maar de bloem van hen allen leeft in Fife-y, o o kom van de trap, mooie Peggy, mijn liefste
Kom van de trap af, mooie Peggy-o
Kom van de trap af, kam je gele haar terug.
Neem een lang afscheid van je mammie.
Het is braw, Ja Het is braw, een kapitein 's lady te zijn en het is dapper om een kapitein' s lady te zijn-o
Het is dapper om rond te rijden en het kamp te volgen.
En om te rijden als je kapitein klaar is-o
Ik geef je linten, schat, en ik geef je ringen
Ik geef je een ketting van amber-o
Ik geef je een zijden petticoat met flounces op de knie
Breng me doon naar je kamer.
Wat zou je moeder denken als ze de guineas hoorde klinken?
En zag de haut-boys marcheren allemaal voor u o weinig zou ze denken gin hoorde ze de guineas rinkelen
Als ik een soldaat zou volgen ...
Ik heb nooit gewild dat een soldatenvrouw
Een soldaat zal nooit van me genieten.
Ik was nooit van plan om een vreemd land te gaan bezoeken.
En Ik zal nooit met een soldaat trouwen.
Ik drink geen wijn meer.
Ik drink niet meer van je bril.
Morgen is de dag dat we wegrijden.
Dus vaarwel tae je Fyvie meisjes-o
De kolonel hij huilde, mount, boys, mount, boys, mount
De kapitein, hij huilde, bleef-o
O blijf nog even, gewoon een dag of twa
Tot ik zie of de bonnie meid wil trouwen.
Het was vroeg in de ochtend, toen we Awa marcheerden
Maar de kapitein had er spijt van.
De trommels sloegen een vrolijke brasselgeicht
En de band speelde de bonnie lass van Fife-y, o lang voordat we naar de glen van Auchterlass kwamen
We moesten onze kapitein dragen.
En lang voordat we wonnen in de straten van Aberdeen
We moesten onze kapitein begraven.
Groen laat de vogels groeien op bonnie Ethanside
En laag liggen de laaglanden van Fife-y, o de kapitein ' s naam was Ned en hij stierf voor een dienstmeid
Hij stierf voor het mooie meisje van Fife-y, O