Tommy Makem — Killyburn Brae songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Killyburn Brae" van Tommy Makem.
Songteksten
Is it true that the women are worse than the men?
Right fol, right fol, tiddy fol day
Is it true that the women are worse than the men?
They go down to hell and get kicked out again
With me right fol dol, tiddy fol dol
Right fol, right fol, tiddy fol day
There was an old man lived in Killyburn Brae
There was an old man lived in Killyburn Brae
And he had a wife, was the plague of his days
The devil he came to the man with the plow
The devil he came to the man with the plow
Said one of your family I will have now
Says he, 'Me old man, I have come for you wife'
Says he, 'Me old man, I have come for you wife
For I hear she’s the plague and torment of your life'
The devil he hoisted her up on his back
The devil he hoisted her up on his back
And straight down to hell with her he did pack
There were two little devils a-playing with chains
There were two little devils a-playing with chains
She lifted her stick and she scattered their brains
There were two other devils a-playing at ball
There were two other devils a-playing at ball
Said 'Take her away or she’ll murder us all'
The devil he hoisted her up on his back
The devil he hoisted her up on his back
And to the old man, with her he did pack
Said he 'Me old man, here’s your wife safe and well'
Said he 'Me old man, here’s your wife safe and well
She wouldn’t be kept, not even in hell'
So, it’s true that the women are worse than the men
It’s true that the women are worse than the men
They go down to hell and get kicked out again
Songtekstvertaling
Is het waar dat de vrouwen erger zijn dan de mannen?
Right fol, right fol, tiddy fol Day
Is het waar dat de vrouwen erger zijn dan de mannen?
Ze gaan naar de hel en worden er weer uitgeschopt.
Met mij recht voor dol, tiddy fol dol
Right fol, right fol, tiddy fol Day
Er woonde een oude man in Killyburn Brae.
Er woonde een oude man in Killyburn Brae.
En hij had een vrouw, was de plaag van zijn dagen
De duivel kwam hij naar de man met de ploeg
De duivel kwam hij naar de man met de ploeg
Zei één van je familie die ik nu zal hebben
Hij zegt: "mijn oude man, ik ben voor je vrouw gekomen."
Zegt hij, ' mijn oude man, ik ben gekomen voor je vrouw.
Want ik hoor dat ze de plaag en kwelling van je leven is.
De duivel hief haar op zijn rug.
De duivel hief haar op zijn rug.
En recht naar de hel met haar.
Er waren twee kleine duivels aan het spelen met kettingen.
Er waren twee kleine duivels aan het spelen met kettingen.
Ze tilde haar stok op en ze verstrooide hun hersenen.
Er waren twee andere duivels aan het spelen op het bal.
Er waren twee andere duivels aan het spelen op het bal.
Ze zei: "Neem haar mee of ze vermoordt ons allemaal"
De duivel hief haar op zijn rug.
De duivel hief haar op zijn rug.
En aan de Oude man, met haar nam hij wel mee.
Hij zei: 'mijn oude man, hier is je vrouw veilig en wel.'
Hij zei dat hij mijn oude man, hier is je vrouw veilig en wel
Ze zou niet gehouden worden, zelfs niet in de hel.
Dus het is waar dat de vrouwen erger zijn dan de mannen.
Het is waar dat de vrouwen erger zijn dan de mannen.
Ze gaan naar de hel en worden er weer uitgeschopt.