Tommy Makem — God Bless England songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "God Bless England" van Tommy Makem.
Songteksten
Oh, I’ll tell you a tale of peace and love
Whack fol the diddle o the die do day
Of a land that reigns all lands above
Whack fol the diddle o the die do day
May peace and plenty be her share
Who kept our homes from want and care
Oh, God bless England is our prayer
Whack fol the diddle o the die do day
Whack fol the diddle o the die do day
So we say 'hip hooray'
Come and listen while we pray (1st chorus only)
Whack fol the diddle o the die do day
Now our fathers oft were naughty boys
For pikes and guns are dangerous toys
At Ballinahabwee and at Bunker’s hill
We made poor England cry her fill
But old Brittania loves us still
God bless England so we pray (remaining choruses)
Now, when we were savage, fierce and wild
She came as a mother to her child
Gently raised us from the slime
And kept our hands from hellish crime
And she sent us to heaven in our own good time
Well, now Irish men forget the past
And think of the day that’s coming fast
When we shall all be civilized
Neat and clean and well advised
Oh, won’t mother England be surprised?
Songtekstvertaling
Oh, Ik zal je een verhaal vertellen van vrede en liefde
Whack fol the diddle o the die do day
Van een land dat heerst over alle landen boven
Whack fol the diddle o the die do day
Moge vrede en overvloed haar deel zijn.
Die onze huizen behield van gebrek en zorg.
God zegene Engeland is ons gebed.
Whack fol the diddle o the die do day
Whack fol the diddle o the die do day
Dus zeggen we hip hoera.
Kom en luister terwijl we bidden)
Whack fol the diddle o the die do day
Onze vaders waren vaak stoute jongens.
Voor pikes en geweren zijn gevaarlijk speelgoed
Bij Ballinahabwee en op Bunker ' s hill
We lieten het arme Engeland huilen haar vulling
Maar oude Brittania houdt nog steeds van ons.
God zegene Engeland, dus bidden we.)
Toen we woest, woest en wild waren
Ze kwam als moeder voor haar kind.
Hij heeft ons uit het slijk laten opstaan.
En hield onze handen van de helse misdaad.
En ze stuurde ons naar de hemel in onze eigen goede tijd
Nu vergeten Ierse mannen het verleden.
En denk aan de dag die snel komt
Wanneer we allemaal beschaafd zullen zijn
Netjes, schoon en goed geadviseerd
Zal moeder Engeland niet verrast zijn?