Tommy Bolin — Dreamer songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Dreamer" van Tommy Bolin.

Songteksten

Halfway gone and halfway back
You’re always dreamin' 'bout what you lack
You’re takin' your time from your busy day
To sit by the track and watch the train roll away
Dreamer, I know what you’re thinkin'
I can see it in your face
Maybe before you were happy
But now your thoughts aren’t of this place
You’ve begun to change now baby, I don’t see
Oh, but I know you will and it’s clear to me You think chains hold you here now, baby
But they don’t exist
You don’t have to stay, mama, I won’t insist
Dreamer, I know what you’re thinkin'
I can see it in your face
Maybe before you were happy
But now your thoughts aren’t of this place
So take the train today and don’t look back again
Live the dreams you have, don’t dwell on what has been
Your future’s brighter now, there’s brighter days ahead
Any sad farewell words, better left unsaid
Dreamer, I know what you’re thinkin'
I can see it in your face
Maybe before you were happy
But now your thoughts aren’t of this place
Maybe before you were happy
But now your thoughts aren’t of this place
I only wish you were with me Someone like you can’t be replaced

Songtekstvertaling

Halverwege en halverwege terug
Je droomt altijd over wat je mist
Je neemt je tijd van je drukke dag.
Om bij het spoor te zitten en te kijken hoe de trein wegrolt
Dromer, ik weet wat je denkt.
Ik zie het aan je gezicht.
Misschien voordat je gelukkig was.
Maar nu denk je niet meer aan deze plek.
Je begint nu te veranderen.
Oh, maar ik weet dat je dat doet en het is me duidelijk dat je denkt dat Kettingen je nu hier houden, baby
Maar ze bestaan niet.
Je hoeft niet te blijven, mama.
Dromer, ik weet wat je denkt.
Ik zie het aan je gezicht.
Misschien voordat je gelukkig was.
Maar nu denk je niet meer aan deze plek.
Dus neem de trein vandaag en kijk niet meer om
Leef de dromen die je hebt, blijf niet stilstaan bij wat is geweest
Je toekomst is helderder nu, er zijn betere dagen voor je
Elke droevige afscheidswoorden, beter onbesproken gelaten
Dromer, ik weet wat je denkt.
Ik zie het aan je gezicht.
Misschien voordat je gelukkig was.
Maar nu denk je niet meer aan deze plek.
Misschien voordat je gelukkig was.
Maar nu denk je niet meer aan deze plek.
Ik wou dat je bij mij was. iemand als jij kan niet vervangen worden.