Tommi Kalenius — Vieläko rakkaus kantaa songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Vieläko rakkaus kantaa" van Tommi Kalenius.
Songteksten
Kauan sitten luotiin kaksi taitavasti toinen toisillensa
Me oltiin kaksi puolimatkalaista
Jotka paikan löysi kartalta
Toisiamme luettiin ja päästä varpaisiin
Vaatteet moneen kertaan riisuttiin
Vieläkö rakkaus kantaa, kun järvet jäätyvät
Kun lumeen peittyy nurmet vihreät
Vieläkö meille kaunis on maa
Vieläkö rakkaus kantaa päänsä painaa syliin
Ja vie kyliin lämpimiin
Joissa talvee ei tunnetakaan
Nuoria me oltiin silloin, nuoria me ollaan vieläkin
Vaikka tiedettiinkin elämästä paljon enemmän kuin nykyisin
Silti sama toive vaikka muuttaa muotoaan
Eihän rakkaus lopu milloinkaan
Vieläkö rakkaus kantaa, kun järvet jäätyvät
Kun lumeen peittyy nurmet vihreät
Vieläkö meille kaunis on maa
Vieläkö rakkaus kantaa päänsä painaa syliin
Ja vie kyliin lämpimiin
Joissa talvee ei tunnetakaan
Säädetty ei aina tarkkaan, mitä meille päivät tois
Ja millaisista langoista täällä onni kudotaan
Vieläkö rakkaus kantaa, kun järvet jäätyvät
Kun lumeen peittyy nurmet vihreät
Vieläkö meille kaunis on maa
Vieläkö rakkaus kantaa päänsä painaa syliin
Ja vie kyliin lämpimiin
Joissa talvee ei tunnetakaan
Songtekstvertaling
Lang geleden hebben twee vakkundig één voor elkaar geschapen.
We waren twee half-timers.
Wie vond de plaats op de kaart
Ze lezen elkaar en van kop tot teen.
Vaak werden de kleren uit gedaan.
Liefde houdt nog steeds stand als de meren bevriezen
Wanneer de sneeuw bedekt is met gazons groen
Nog steeds mooi voor ons is het land
Houdt de liefde nog steeds haar hoofd in haar armen?
En neem naar de dorpen voor warmte
Waar de winter niet bekend is
We waren toen Jong, we zijn nog jong.
Hoewel er veel meer over het leven bekend was dan nu.
Nog steeds dezelfde wens, zelfs als je van vorm verandert.
Liefde houdt nooit op.
Liefde houdt nog steeds stand als de meren bevriezen
Wanneer de sneeuw bedekt is met gazons groen
Nog steeds mooi voor ons is het land
Houdt de liefde nog steeds haar hoofd in haar armen?
En neem naar de dorpen voor warmte
Waar de winter niet bekend is
Aangepast niet altijd precies wat voor ons in de komende dagen
En wat voor soort draden zijn hier geweven?
Liefde houdt nog steeds stand als de meren bevriezen
Wanneer de sneeuw bedekt is met gazons groen
Nog steeds mooi voor ons is het land
Houdt de liefde nog steeds haar hoofd in haar armen?
En neem naar de dorpen voor warmte
Waar de winter niet bekend is