Tomas Ledin — Ya Nunca Mas songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ya Nunca Mas" van Tomas Ledin.

Songteksten

I saw the universe, I held it in my hand
The planets and the stars, merely grains of sand
The darkness that I knew, it is no more
The Sun will shine for me, of that I can be sure
This is the day, the day of my ascendance
A time for life, a time for independence
Never again will I bear arms against my brothers
Never again will I dishonour anyone
Never again will I wish evil on another
Never again will I spill blood of any mother’s son
The age of Gemini, a dazzling creation
A new enlightenment, a great illumination
Dark acts of history must never be repeated
I know I must treat you the way I’d be treated
This is the day, the day of my ascendance
A time for life, a time for independence
Never again will I bear arms against my brothers
Never again will I dishonour anyone
Never again will I wish evil on another
Never again will I bear arms against my brothers
Never again
Never again
I’m climbing now, I’m gaining altitude
And now my hands can feel the grip
My head is spinning with a synergy
The power that takes me up and
Never again will I bear arms against my brothers
Never again will I spill blood of any mother’s son
Never again, oo
Never again, ah
Never again, oo
Never again, ah
Never again will I bear arms against my brothers
Never again will I dishonour anyone
Never again will I wish evil on another
Never again will I spill blood of any mother’s son
Never again

Songtekstvertaling

Ik zag het universum, ik hield het in mijn hand
De planeten en de sterren, Alleen zandkorrels.
De duisternis die ik kende, het is niet meer
De zon zal voor mij schijnen, daar kan ik zeker van zijn.
Dit is de dag, de dag van mijn ascendance
Een tijd voor het leven, een tijd voor onafhankelijkheid
Ik zal nooit meer wapens dragen tegen mijn broeders.
Ik zal nooit meer iemand onteren.
Nooit meer zal ik een ander kwaad toewensen.
Ik zal nooit meer bloed vergieten van de zoon van een moeder.
Het tijdperk van de tweelingen, een schitterende creatie
Een nieuwe verlichting, een grote verlichting
Duistere daden van de geschiedenis mogen nooit herhaald worden
Ik weet dat ik je moet behandelen zoals ik behandeld zou worden.
Dit is de dag, de dag van mijn ascendance
Een tijd voor het leven, een tijd voor onafhankelijkheid
Ik zal nooit meer wapens dragen tegen mijn broeders.
Ik zal nooit meer iemand onteren.
Nooit meer zal ik een ander kwaad toewensen.
Ik zal nooit meer wapens dragen tegen mijn broeders.
Nooit meer.
Nooit meer.
Ik klim nu, ik kom op hoogte
En nu kunnen mijn handen de greep voelen
Mijn hoofd draait met een synergie
De kracht die me omhoog neemt en
Ik zal nooit meer wapens dragen tegen mijn broeders.
Ik zal nooit meer bloed vergieten van de zoon van een moeder.
Nooit meer, oo
Nooit meer.
Nooit meer, oo
Nooit meer.
Ik zal nooit meer wapens dragen tegen mijn broeders.
Ik zal nooit meer iemand onteren.
Nooit meer zal ik een ander kwaad toewensen.
Ik zal nooit meer bloed vergieten van de zoon van een moeder.
Nooit meer.