Tom Waits — Murder In The Red Barn songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Murder In The Red Barn" van Tom Waits.
Songteksten
There was a murder in the red barn
Murder in the red barn
The trees are bending over
The cows are lying down
The autumn’s taking over
You can hear the buckshot hounds
The watchman said to Reba the loon
Was it pale at Manzanita
Was it Blind Bob the coon?
Pin it on a drifter
They sleep beneath the bridge
One plays the violin
And sleeps inside a fridge
There was a murder in the red barn
A murder in the red barn
Someone’s crying in the woods
Someone’s burying all his clothes
Now Slam the Crank from Wheezer
Slept outside last night and froze
Road kill has its seasons
Just like anything
There’s possums in the autumn
And there’s farm cats in the spring
There was a murder in the red barn
A murder in the red barn
Now thou shalt not covet thy neighbor’s house
Or covet thy neighbor’s wife
But for some murder is the only door
Through which they enter life
Now they surrounded the house
They smoked him out and
Took him off in chains
The sky turned black and bruised
And we had months of heavy rains
Now the ravens nest in the rotted roof
Of Chenoweth’s old place
And no one’s asking Cal
About that scar upon his face
'Cause there’s nothin' strange
About an axe with bloodstains in the barn
There’s always some killin'
You got to do around the farm
A murder in the red barn
Murder in the red barn
Now the woods will never tell
What sleeps beneath the trees
Or what’s buried 'neath a rock
Or hiding in the leaves
'Cause road kill has its seasons
Just like anything
It’s possums in the autumn
And it’s farm cats in the spring
A murder in the red barn
A murder in the red barn
Now a lady can’t do nothin'
Without folks' tongues waggin'
Is that blood on the tree
Or is it autumn’s red blaze
When the ground’s soft for diggin'
And the rain will bring all this gloom
There’s nothing wrong with a lady
Drinkin' alone in her room
But there was a murder in the red barn
A murder in the red barn
There was a murder in the red barn
A murder in the red barn
There was a murder in the red barn
A murder in the red barn
Songtekstvertaling
Er was een moord in de rode schuur.
Moord in de rode schuur.
De bomen buigen voorover
De koeien liggen.
De herfst neemt het over.
Je kunt de hagel honden horen.
De bewaker zei tegen Reba de gek.
Was het bleek bij Manzanita
Was het Blind Bob de coon?
Speld het op een zwerver.
Ze slapen onder de brug.
Je speelt viool.
En slaapt in een koelkast
Er was een moord in de rode schuur.
Een moord in de rode schuur.
Iemand huilt in het bos.
Iemand begraaft al zijn kleren.
Sla nu de kruk van Wheezer
Ik sliep buiten en bevroor.
Road kill heeft zijn seizoenen
Net als alles.
Er zijn buidelratten in de herfst.
En er zijn boerderijkatten in de lente
Er was een moord in de rode schuur.
Een moord in de rode schuur.
Nu zult gij het huis van uw naaste niet begeren.
Of begeren de vrouw van uw naaste
Maar voor een moord is de enige deur
Waarmee zij het leven binnengaan
Nu hebben ze het huis omsingeld.
Ze rookten hem uit en
Nam hem geketend af.
De hemel werd Zwart en gekneusd
En we hadden maanden van zware regenval
Nu nestelen de ravens in het rotte dak.
Van Chenoweth ' s oude plek
En niemand vraagt Cal
Over dat litteken op zijn gezicht.
Want er is niets vreemds
Over een bijl met bloedvlekken in de schuur.
Er zijn altijd doden.
Je moet het op de boerderij doen.
Een moord in de rode schuur.
Moord in de rode schuur.
Nu zal het bos het nooit vertellen.
Wat slaapt onder de bomen
Of wat begraven is in een rots
Of verstopt in de bladeren
Want road kill heeft zijn seizoenen
Net als alles.
Het zijn buidelratten in de herfst.
En het zijn boerenkatten in de lente
Een moord in de rode schuur.
Een moord in de rode schuur.
Nu kan een dame niets doen.
Zonder tongen van mensen die waggelen.
Is dat bloed aan de boom?
Of is het autumn ' s red blaze
Als de grond zacht is voor graven
En de regen zal al deze somberheid brengen
Er is niets mis met een dame.
Alleen drinken in haar kamer
Maar er was een moord in de rode schuur.
Een moord in de rode schuur.
Er was een moord in de rode schuur.
Een moord in de rode schuur.
Er was een moord in de rode schuur.
Een moord in de rode schuur.