Tom Smith — 307 Ale songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "307 Ale" van Tom Smith.

Songteksten

There’s many drinks you’ll drink, me lads, on every world that’s new.
There’s Saurian Brandy, Cranapple Schnapps, and a good old Tullamore Don’t.
There’s Busch and Beck and Bud and Bock and others dark and pale,
But I think you’ll find the finest kind is Three-Oh-Seven Ale.
Three-Oh-Seven Ale, me lads, Three-Oh-Seven Ale,
The finest drink that any bar has ever had for sale,
It’ll lay your whole damn world to waste, it’ll make you fit and hale,
There’s nothing that you’ll ever taste like Three-Oh-Seven Ale, me lads,
Three-Oh-Seven Ale.
It started out at M.I.T. one lazy summer day,
When a couple of the frat-boy techies started in to play,
They’d caught up on their schedule with a couple hours to kill,
So they fitted up the cyclotron and made themselves a still.
They added choice ingredients to brew a little brew,
But they didn’t know the wires were crossed in Chamber Number Two.
A tiny bit of space got folded, things were looking queer --
They turned the spout and then came out the world’s first Hyper-Beer.
It bubbled and it burbled and it glowed a fizzly green,
And what it did to test equipment, frankly, was obscene.
It took awhile to find a vial it wouldn’t burst to flame,
Then they measured out its potency, and that’s how it was named.
(slower)
There’s many drinks you’ll drink, me lads, but this one beats them all:
One hundred fifty-three and one-half percent alcohol,
A beer, brewed in a tesseract, that’ll shoot you through the roof --
And if you don’t believe me, I’ve got lots and lots of proof.
(final chorus)
Three-Oh-Seven Ale, me lads, Three-Oh-Seven Ale,
The finest drink that any bar has ever had for sale,
It’ll lay your whole damn world to waste, it’ll make you fit and hale,
It sticks to your mouth like library paste,
With a stronger kick than toxic waste,
There’s nothing that you’ll ever taste
Like Three-Oh-Seven Ale!

Songtekstvertaling

Jullie drinken veel op elke nieuwe wereld.
Er is Sauriaanse Brandy, Cranapple Schnapps, en een goede oude Tullamore niet.
Er is Busch en Beck en Bud en Bock en anderen donker en bleek,
Maar ik denk dat het beste bier drie-oh-zeven bier is.
Drie-oh-zeven Bier, Mijn jongens, drie-oh-zeven bier,
Het beste drankje dat elke bar ooit te koop heeft gehad.,
Het zal je hele wereld vergooien, het zal je fit en hale maken.,
Er is niets dat jullie ooit zullen smaken als drie-oh-zeven Bier, Mijn jongens,
Drie-Oh-Zeven Bier.
Het begon bij M. I. T. op een luie zomerdag.,
Toen een paar studenten begonnen te spelen.,
Ze hadden een paar uur om te doden.,
Dus pasten ze de cyclotron in elkaar en maakten zichzelf een stokerij.
Ze hebben ingrediënten toegevoegd om wat te brouwen.,
Maar ze wisten niet dat de draden waren gekruist in kamer nummer twee.
Een klein beetje ruimte werd gevouwen, dingen zagen er vreemd uit. --
Ze deden de tuit om en kwamen uit ' s werelds eerste Hyperbier.
Het borrelde en het burrelde en het gloeide een bruisend groen,
En wat het deed om apparatuur te testen, eerlijk gezegd, was obsceen.
Het duurde even om een flesje te vinden.,
Toen hebben ze de sterkte gemeten, en zo werd het genoemd.
(langzame)
Jullie zullen veel drinken, jongens, maar deze verslaat ze allemaal.:
Honderd drieënvijftig en een half procent alcohol.,
Een biertje, gebrouwen in een tesseract, dat je door het dak schiet. --
En als je me niet gelooft, heb ik heel veel bewijs.
(laatste refrein)
Drie-oh-zeven Bier, Mijn jongens, drie-oh-zeven bier,
Het beste drankje dat elke bar ooit te koop heeft gehad.,
Het zal je hele wereld vergooien, het zal je fit en hale maken.,
Het kleeft aan je mond als bibliotheekpasta.,
Met een sterkere kick dan giftig afval,
Er is niets dat je ooit zult proeven.
Zoals Drie-Oh-Zeven Bier!