Tom Russell — No Telling songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "No Telling" van Tom Russell.

Songteksten

He came in to the ballroom, just a crazy old man
And his eyes seemed to glaze in the light
He was just some old cowboy, to judge by his rags
He’d rode in from the cold of the night
The whole room was dancing, they paid him no mind
As he slipped to the bar and said, «Would you please be so kind.»
And the music kept ringing in the back of his mind
There’s no telling what a love song can do
Well, the queen of the ballroom sang her favourite song
And he stood there with his glass in his hand
He was weary of living the days of his life
And tonight was the last he could stand
He shut out the future, he shut out the past
And even the present was closing down fast
As the queen of the ballroom said, «We'll make this the last.»
There’s no telling what a love song can do
She started to sing for the very last time
And he stood there, trembled all alone
And the pain he’d been holding inside for so long
Just fell from his heart and was gone
It was only a love song, simple and clear
And he bowed as it shook him with every last tear
And he cried from relief and he cried half from fear
There’s no telling what a love song will do
Oh, the queen of the ballroom still glitters and shines
Each night at the Old Time Parade
And maybe it’s something they put in the wine
But her beauty refuses to fade
«I think she got married to a stranger», they say
«Just a crazy old cowboy who rode in one day.»
And the whole town still dances and the music still plays
There’s no telling what a love song can do
And the whole town is dancing and the music still plays
There’s no telling what a love song can do

Songtekstvertaling

Hij kwam naar de balzaal, gewoon een gekke oude man.
En zijn ogen leken te glanzen in het licht
Hij was gewoon een oude cowboy, om te oordelen naar zijn vodden.
Hij kwam van de kou van de nacht.
De hele kamer was aan het dansen.
Toen hij naar de bar gleed en zei: "Wil je alsjeblieft zo vriendelijk zijn.»
En de muziek bleef rinkelen in zijn achterhoofd.
Het is niet te zeggen wat een liefdeslied kan doen
Nou, de koningin van de balzaal zong haar favoriete liedje
En hij stond daar met zijn glas in zijn hand
Hij was het zat om de dagen van zijn leven te leven.
En vanavond was de laatste die hij kon verdragen
Hij sloot de toekomst uit, hij sloot het verleden uit.
En zelfs het heden ging snel dicht.
Zoals de koningin van de balzaal zei: "We maken dit de laatste.»
Het is niet te zeggen wat een liefdeslied kan doen
Ze begon voor de laatste keer te zingen.
En hij stond daar, beefde helemaal alleen.
En de pijn die hij al zo lang vasthield.
Hij viel gewoon uit zijn hart en was weg.
Het was maar een liefdeslied, eenvoudig en duidelijk
En hij boog als het hem schudde met elke traan
En hij riep uit opluchting en hij huilde half uit angst.
Het is niet te zeggen wat een liefdeslied zal doen
Oh, de koningin van de balzaal glinstert en schittert nog steeds
Elke avond bij de oude tijd Parade
En misschien is het iets wat ze in de wijn hebben gedaan.
Maar haar schoonheid weigert te vervagen
"Ik denk dat ze getrouwd is met een vreemde", zeggen ze.
"Gewoon een gekke oude cowboy die op een dag kwam.»
En de hele stad danst nog steeds en de muziek speelt nog steeds
Het is niet te zeggen wat een liefdeslied kan doen
En de hele stad danst en de muziek speelt nog steeds
Het is niet te zeggen wat een liefdeslied kan doen