Tom Russell — Navajo Rug songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Navajo Rug" van Tom Russell.
Songteksten
Well it’s two eggs up on whiskey toast
And home fries on the side
Wash it down with the road house coffee
Burns up your insides
Just a Canyon-Colorado Diner
And a waitress I did love
I sat in the back neath an old stuffed bear
And a worn out Navajo rug
Well Old Jack, the boss, he left at six
And it’s Katie bar the door
She’d pull down that Navajo rug
And she’d spread it across the floor
Hey, I saw lightning cross the sacred mountains
Saw woven turtle doves
I was sittin' next to Katie
On that old Navajo rug
Aye, Aye, Aye, Katie
Shades of red and blue
Aye, Aye, Aye, Katie
Whatever became of the Navajo rug and you
Katie, shades of red and blue
Well I saw old Jack about a year ago
He said the place burned to the ground
And all I saved was this old bear tooth
And Katie, she’s left town
Oh, but Katie, she got her souvenir too
Jack spat a tobacco plug
Well you should have seen her a-coming through the smoke
Draggin' that Navajo rug
Aye, Aye, Aye, Katie
Shades of red and blue
Aye, Aye, Aye, Katie
Whatever became of the Navajo rug and you
Katie, shades of red and blue
So every time I cross the sacred mountains
And lightning breaks above
It always takes me back in time
To my long lost Katie love
But everything keeps on a-moving
Yeah, everybody’s on the go
You don’t find things that last anymore
Like an old woven Navajo
Aye, Aye, Aye, Katie
Shades of red and blue
Aye, Aye, Aye, Katie
Whatever became of the Navajo rug and you
Katie, shades of red and blue
Songtekstvertaling
Twee eieren op Whiskey toast.
En patat aan de zijkant.
Spoel het weg met de koffie van het huis.
Verbrandt je ingewanden.
Gewoon een Canyon-Colorado Diner
En een serveerster waar ik van hield
Ik zat achterin een oude knuffelbeer.
En een versleten Navajo Tapijt
De baas is om zes uur vertrokken.
En het is Katie bar de deur
Ze zou dat Navajo tapijt naar beneden halen.
En ze spreidde het over de vloer
Ik zag bliksem de heilige bergen oversteken.
Zaagschildpadden
Ik zat naast Katie.
Op dat oude Navajo Tapijt.
Aye, Aye, Aye, Katie
Tinten van rood en blauw
Aye, Aye, Aye, Katie
Wat er ook van het Navajo tapijt en jou geworden is
Katie, tinten rood en blauw
Ik heb Jack een jaar geleden nog gezien.
Hij zei dat de plek tot de grond was afgebrand.
En alles wat ik redde was deze oude berentand.
En Katie is de stad uit.
Maar Katie heeft ook haar souvenir.
Jack spuwde een tabaksplug
Je had haar door de rook moeten zien komen.
Dat Navajo Tapijt dragin'
Aye, Aye, Aye, Katie
Tinten van rood en blauw
Aye, Aye, Aye, Katie
Wat er ook van het Navajo tapijt en jou geworden is
Katie, tinten rood en blauw
Dus elke keer als ik de heilige bergen oversteek
En de bliksem breekt boven
Het neemt me altijd terug in de tijd
Op mijn lang verloren Katie liefde
Maar alles blijft bewegen.
Ja, Iedereen is onderweg.
Je vindt geen dingen meer die duren
Als een oude geweven Navajo
Aye, Aye, Aye, Katie
Tinten van rood en blauw
Aye, Aye, Aye, Katie
Wat er ook van het Navajo tapijt en jou geworden is
Katie, tinten rood en blauw