Tom Paxton — You Came Throwing Colors songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "You Came Throwing Colors" van Tom Paxton.
Songteksten
You came throwing colors all around my blacks and greys,
While I stood in wonder, you just opened up my days.
Let me tell you what you did to me — I want to shout the news —
You came throwing colors 'round my blues.
You came throwing colors 'round my blues.
Makes me wonder how I got the way I used to be.
Something in my head just really made a mess of me.
Then you told me love was possible and you told me I was free
You came throwing colors 'round my blues.
Oh, you came throwing colors all around my blacks and greys,
While I stood in wonder, you just opened up my days.
Let me tell you what you did to me — I want to shout the news —
You came throwing colors 'round my blues.
You came throwing colors 'round my blues.
Oh, I would sit for hours never noticing the sky,
Chances came and went, you know, I let them scurry by.
Then you told me love was possible, and you made me want to try.
You came throwing colors 'round my blues.
Oh, you came throwing colors all around my blacks and greys,
While I stood in wonder, you just opened up my days.
Let me tell you what you did to me — I want to shout the news —
You came throwing colors 'round my blues.
You came throwing colors 'round my blues.
You came throwing colors 'round my blues.
You came throwing colors 'round my blues.
Songtekstvertaling
Je kwam kleuren rond mijn zwarten en grijzen gooien.,
Terwijl ik in verwondering stond, opende je net mijn dagen.
Laat me je vertellen wat je me hebt aangedaan-Ik wil het nieuws roepen —
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Ik vraag me af hoe ik zo geworden ben.
Iets in mijn hoofd heeft me echt in de war gemaakt.
Toen zei je dat liefde mogelijk was en dat ik vrij was.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Oh, Je kwam kleuren rond mijn zwarten en grijzen gooien,
Terwijl ik in verwondering stond, opende je net mijn dagen.
Laat me je vertellen wat je me hebt aangedaan-Ik wil het nieuws roepen —
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Oh, ik zou uren zitten zonder de lucht te zien,
De kans was groot dat ik ze voorbij liet rennen.
Toen zei je dat liefde mogelijk was en liet je me het proberen.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Oh, Je kwam kleuren rond mijn zwarten en grijzen gooien,
Terwijl ik in verwondering stond, opende je net mijn dagen.
Laat me je vertellen wat je me hebt aangedaan-Ik wil het nieuws roepen —
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.
Je kwam kleuren rond mijn blues gooien.