Todd Thibaud — Sacred songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Sacred" van Todd Thibaud.
Songteksten
We talk about social imperfections / we talk about wolves at every turn
We think about the comical direction / I might’ve taken if I’d never learned
There’s no time for happy ever after / there’s no time for walking in the surf
There are no words I could ever mumble / that could touch
The depths of what you’re worth /
And it’s me who wants it all to be now / to be somehow perfect /
Me that wants it all to be right / to be something sacred /
You write down your intimate perceptions / you write down your disenchanted
prose /
Breathe deep the air of your existence / anything to understand the life you
chose
'Cause it’s me who wants it all to be now / to be somehow perfect /
Me that wants it all to be right / to be something sacred, to be something
sacred /
And I don’t understand the reason why; a cry for love gets no reply /
The refuse swirling at my feet, the fascination with deceit /
The politics of empty men, the confidence we all pretend /
The multitudes at every gate, the unexpected hand of fate /
And it’s me who wants it all to be now to be somehow perfect /
Me that wants it all to be right / to be something sacred
Songtekstvertaling
We praten over sociale onvolkomenheden / we praten over wolven bij elke bocht
We denken aan de komische richting die ik zou hebben genomen als ik nooit had geleerd
Er is geen tijd voor happy ever after er is geen tijd voor wandelen in de branding
Er zijn geen woorden die ik ooit zou kunnen mompelen.
De diepten van wat je waard bent /
En ik ben het die wil dat het nu allemaal perfect is /
Ik die wil dat het allemaal goed is / dat het iets heiligs is /
Je schrijft je intieme waarnemingen op / je schrijft je ontgoocheling op
proza /
Adem diep de lucht van je bestaan / alles om het leven te begrijpen
kiezen
Want Ik wil dat het nu allemaal perfect is /
Ik die wil dat het allemaal goed is, dat het iets heiligs is, dat het iets is.
heilig /
En ik begrijp niet waarom; een schreeuw om liefde krijgt geen antwoord /
De weigeringen aan mijn voeten, de fascinatie voor bedrog /
De politiek van lege mannen, het vertrouwen dat we allemaal doen alsof /
De menigten bij elke poort, de onverwachte hand van het lot /
En ik ben het die wil dat alles nu perfect is /
Ik die wil dat het allemaal goed is / dat het iets heiligs is