Todd Snider — The Ballad of Cape Henry songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Ballad of Cape Henry" van Todd Snider.
Songteksten
Well, I served as a sailor, it was back in '81
I can’t say I’m sorry, I volunteered for what I’d done
We trained and we waited, we would not be outdone
And then one day six battleships came out of the rising sun
So we all manned our stations, yeah, we passed the jug of wine
We waited with patience, we waited for a sign
First thunder, then lightning, then the ringing in my ears
I can still hear that screaming, even after all of these years
Cape Henry, Cape Henry, where’s the battlefield on fire
On water, white water with them flames climbing higher
We fired our cannon at least two hours or more
Cape Henry, Cape Henry, off of that old Virginia shore
Our deck was in tatters, that smoke was thick and black
For each shot they fired we fired two right back
And then I felt my shoulder and then something knocked me down
Yeah, the last thing I remember was that water all around
So, I woke up in Richmond with a medal on my chest
And I know that I earned it 'cause I know that I did my best
We did lose that battle, but I heard we’d won the war
So, I headed back home and I waited for my reward
Cape Henry, Cape Henry, the battlefield on fire
On water, white water with them flames climbing higher
We fired our cannon for at least two hours or more
Cape Henry, Cape Henry, off of that old Virginia shore
I plough this man’s field now from morning until night
That war took my left arm, I’m just a-working with my right
I guess, I fought for the freedom of some richer man up north
But I still fight for something, this plough goes back and forth
Cape Henry, Cape Henry, the battlefield on fire
On water, white water with flames climbing higher
We fired our cannon at least two hours or more
Cape Henry, Cape Henry, off of that old Virginia shore
Cape Henry, Cape Henry, off of that old Virginia shore
Songtekstvertaling
Nou, ik diende als zeeman, het was in ' 81
Ik kan niet zeggen dat het me spijt, Ik bood me vrijwillig aan voor wat ik had gedaan.
We trainden en we wachtten, we zouden niet overtroffen worden.
En op een dag kwamen er zes slagschepen uit de rijzende zon.
Dus we bemanden allemaal onze stations, Ja, we passeerden de kruik wijn
We wachtten met geduld, we wachtten op een teken
Eerst donder, dan bliksem, dan het suizen in mijn oren.
Ik kan dat geschreeuw nog steeds horen, zelfs na al die jaren.
Cape Henry, Cape Henry, waar staat het slagveld in brand?
Op water, wit water met hen vlammen hoger
We vuurden ons kanon minstens twee uur of meer af.
Cape Henry, Cape Henry, bij die oude Virginia kust
Ons dek was aan flarden, die rook was dik en zwart
Voor elk schot schoten we twee terug.
En toen voelde ik mijn schouder en toen sloeg iets me neer
Ja, Het Laatste wat ik me herinner is dat er overal water was.
Ik werd wakker in Richmond met een medaille op m ' n borst.
En ik weet dat ik het verdiend heb omdat ik weet dat ik mijn best deed
We hebben die strijd verloren, maar ik hoorde dat we de oorlog hadden gewonnen.
Dus ik ging terug naar huis en wachtte op mijn beloning.
Cape Henry, Cape Henry, het slagveld in brand
Op water, wit water met hen vlammen hoger
We vuurden ons kanon minstens twee uur of langer af.
Cape Henry, Cape Henry, bij die oude Virginia kust
Ik ploegen deze man ' s veld nu van de ochtend tot de nacht
Die oorlog nam mijn linkerarm, ik werk gewoon met mijn rechter.
Ik vocht voor de Vrijheid van een rijkere man in het noorden.
Maar ik vecht nog steeds voor iets, deze ploeg gaat heen en weer
Cape Henry, Cape Henry, het slagveld in brand
Op water, wit water met vlammen die hoger klimmen
We vuurden ons kanon minstens twee uur of meer af.
Cape Henry, Cape Henry, bij die oude Virginia kust
Cape Henry, Cape Henry, bij die oude Virginia kust