Todd Rundgren — Rolling Down to Old Maui songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Rolling Down to Old Maui" van Todd Rundgren.

Songteksten

It’s a damn tough life full of toil and strife
We whalermen undergo
And we don’t give a damn when the gale is done
How hard the winds do blow
We’re homeward bound from the Arctic Sound
With a good ship taut and free
And we don’t give a damn when we drink our rum
With the girls of Old Maui
Rolling down to Old Maui, me boys
Rolling down to Old Maui
We’re homeward bound from the Arctic Ground
Rolling down to Old Maui
Once more we sail with a Northerly gale
Through the ice, and wind, and rain
Them coconut fronds, them tropical lands
We soon shall see again
Six hellish months we passed away
On the cold Kamchatka sea
But now we’re bound from the Arctic ground
Rolling down to Old Maui
Once more we sail the Northerly gale
Towards our Island home
Our mainmast sprung, our whaling done
And we ain’t got far to roam
Our stans’l booms is carried away
What care we for that sound
A living gale after us
Thank God we’re homeward bound
How soft the breeze through the island trees
Now the ice is far astern
Them native maids, them tropical glades
Is awaiting our return
Even now their big, brown eyes look out
Hoping some fine to see
Our baggy sails running 'fore the gales
Rolling down to Old Maui
We’ll heave the lead where old Diamond Head
Looms up on old Wahu
Our masts and yards are sheathed with ice
And our desks are hid from view
The horrid ice of the sea-caked isles
That deck the Arctic sea
Are miles behind in the frozen wind
Since we steered for Old Maui
And now we’re anchoured in the bay
With the Kanakas all around
With chants and soft aloha-oos
They greet us homeward bound
And now ashore we’ll have good fun
We’ll paint them beaches red
Awakening in the arms of an island maid
With a big fat aching head

Songtekstvertaling

Het is een zwaar leven vol zwoegen en strijd.
Wij walvisvaarders ondergaan
En het kan ons geen moer schelen als de storm voorbij is.
Hoe hard de wind waait
We zijn naar huis, gebonden aan het Arctic Sound.
Met een goed schip strak en vrij
En het kan ons niet schelen als we onze rum drinken.
Met de meisjes van oude Maui
Rolling down to Old Maui, me boys
Rolling down to Old Maui
We zijn op weg naar huis.
Rolling down to Old Maui
Opnieuw varen we met een noordelijke Storm
Door het ijs, wind en regen
Die kokosnootbladeren, die tropische landen
We zullen snel weer zien.
Zes helse maanden zijn we overleden.
Op de koude Kamchatka zee
Maar nu zijn we gebonden van de Arctische grond
Rolling down to Old Maui
Weer varen we met de noordelijke Storm
Naar ons eiland
Onze mast sprong, onze walvisvangst gedaan
En we zijn niet ver om te zwerven
Onze stans ' l booms worden meegesleept.
Wat kan ons dat geluid schelen?
Een levende Storm na ons
Gelukkig zijn we thuis.
Hoe zacht de wind door de eilandbomen
Nu is het ijs ver achter ons.
Die inheemse dienstmeisjes, die tropische glades.
Wacht op onze terugkeer.
Zelfs nu kijken hun grote bruine ogen naar buiten.
Ik hoop dat het goed is om te zien.
Onze baggy zeilen lopen voor de gales
Rolling down to Old Maui
We zullen de leiding nemen waar de oude Diamond Head
Komt op oude Wahu
Onze masten en tuinen zijn bedekt met ijs.
En onze bureaus zijn verborgen voor het zicht
Het vreselijke ijs van de zee-gekookte eilanden
Dat dek de Arctische zee
Zijn mijlen achter in de bevroren wind
Sinds we voor oude Maui gingen
En nu zijn we verankerd in de baai
Met de Kanakas overal
Met gezang en zachte aloha-oos
Ze begroeten ons naar huis.
En nu aan wal hebben we veel plezier.
We schilderen de stranden rood.
Wakker worden in de armen van een eilandmeid
Met een groot, dik, pijnlijk hoofd.