Toby Keith — Ballad of Balad songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Ballad of Balad" van Toby Keith.
Songteksten
I quit school in the 10th grade and I grew out my hair
I got me a job doin' lawnmower repair
I met an army recruiter down at the Winn Dixie
He said «son you’ve no future, pack up and go with me»
The first place we landed was a base called Balad
They convoyed our asses to a 10 acre F.O.B.
With my boots and my cover and an old m16
Two bottles of water and a cold M.R.E.
Oh you’ll meet lots of new friends and you’re sure to get paid
We’ll show you the world and we’ll teach you a trade
It’s not a job, it’s an adventure, oh yes sir I got that
Ah but you never told me I’d get my ass shot at You never told me I’d get my ass shot at The first night in combat we went out on patrol
They ambushed our convey and we chased the asshole
We found them all hidin' in low water ditches
And we took aim and killed all them son of a bitches
Walked in on my buddy with a female M.P.
The ugliest woman you ever did see
He said «why are you laughin', you got lots of nerve»
Over here in the desert we grade on the curve
Ah you’ll meet lots of new friends and you’re sure to get paid
We’ll show you the world and we’ll teach you a trade
It’s not a job, it’s an adventure, oh yes sir I got that
Ah but you never told me I’d get my ass shot at Oh you never told him he’d get his ass shot at
Songtekstvertaling
Ik stopte met school in de 10de klas en groeide uit Mijn haar
Ik heb een baan voor grasmaaierreparatie.
Ik ontmoette een leger ronselaar in de Winn Dixie.
Hij zei: "Zoon je hebt geen toekomst, pak je spullen en ga met me mee.»
De eerste plaats waar we landden was een basis genaamd Balad.
Ze brachten ons naar een F. O. B. van 10 hectare.
Met mijn laarzen en mijn dekmantel en een oude m16
Twee flessen water en een koude M. R. E.
Je ontmoet veel nieuwe vrienden en je krijgt zeker betaald.
We laten je de wereld zien en we leren je een vak
Het is geen baan, het is een avontuur.
Maar je hebt me nooit verteld dat ik op m ' n kont zou worden geschoten. je hebt me nooit verteld dat ik neergeschoten zou worden op de eerste nacht in de strijd. we gingen op patrouille.
Ze overvielen ons transport en we achtervolgden de klootzak.
We vonden ze allemaal verborgen in laagwater greppels.
En we richtten en vermoordden al die klootzakken.
Ik betrapte mijn vriend met een vrouwelijke M. P.
De lelijkste vrouw die je ooit hebt gezien.
Hij zei: "waarom lach je, je hebt veel lef»
Hier in de woestijn kijken we op de curve
Je ontmoet veel nieuwe vrienden en je krijgt zeker betaald.
We laten je de wereld zien en we leren je een vak
Het is geen baan, het is een avontuur.
Je hebt nooit gezegd dat ik beschoten zou worden.