To-Mera — The Illusionist songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "The Illusionist" van To-Mera.

Songteksten

Racing hours
Chasing sunrise in my heart
In the depths of darkness
Elusive illusions die
It’s so easy to bow down to The shadows of the mind
Inside the deranged theatre
We must dream with open eyes
Dreamers of the day —
the future’s ours
Believe in tomorrow —
that fleeting promise of light
Just hold me tight
While the night’s dark
Deceive me bravely if you must
Welcome to our illusion…
Inside the deranged theatre
We must dream with open eyes
Dreamers of the day —
the future’s ours
Still I can feel
A cold hand’s touch
Wrap around my neck and tease
Until I can’t breathe…
Dare I dream again — He asks
But all I know is dream I must…
'…Tell me what’s out there
For you fool?
There’s nowhere else to run
Where will you go?
You’ll fail
Youll lose
You will suffer
And what end?
The world’s so cruel…'
It could be that sometimes
You have to break
Your beloved chains
And leave with nothing
But a heart ache
In a cage you cannot live…
I cannot live…

Songtekstvertaling

Race-uren
Najagen van zonsopgang in mijn hart
In de diepten van de duisternis
Ongrijpbare illusies sterven
Het is zo makkelijk om voor de schaduwen van de geest te buigen.
In het gestoorde Theater
We moeten dromen met open ogen
Dromers van de dag —
de toekomst is van ons.
Geloof in morgen —
die vluchtige belofte van licht
Hou me stevig vast.
Terwijl de nacht donker is
Bedrieg me dapper als je moet.
Welkom bij onze illusie…
In het gestoorde Theater
We moeten dromen met open ogen
Dromers van de dag —
de toekomst is van ons.
Toch kan ik voelen
Een koude hand aanraking
Wikkel om mijn nek en plaag
Tot ik niet meer kan ademen.…
Durf ik weer te dromen - hij vraagt
Maar alles wat ik weet is droom ik moet…
'...Vertel me wat er daarbuiten is
Voor Jou dwaas?
Je kunt nergens anders heen.
Waar ga je heen?
Je zult falen.
Je zult verliezen.
Je zult lijden.
En welk doel?
De wereld is zo wreed...'
Het kan zijn dat soms
Je moet breken.
Uw geliefde kettingen
En vertrekken met niets.
Maar een hartpijn
In een kooi kun je niet leven.…
Ik kan niet leven.…