To-Mera — A Sorrow To Kill songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "A Sorrow To Kill" van To-Mera.

Songteksten

Woken by lifeless moonlight
Abandoned by dream and night
All awake but still inside
Trapped behind words too subline
Desperation is long dead
I am lost and I am damned
To watching the world go by Without a trace, without a smile
…Wake me up…
My voice drowns in tears
As I left go of your hand anf tell you to leave
Still I’m choking on unsought thoughts
Shapeless ghosts of old memories
Desperation is long dead…
…I need to break away,
I need to break away or die
This pain is too real and alive
Suffocating from the inside
I wish I knew another way out
Another time and place
Another life to face
Suddenly it all became so clear
It’s so easy not to care
So easy to let go…
'Cause it’s in my blood
Flowing through my veins and I’ve no way out of this now
But maybe just maybe the other side will welcome me Into the darkness I yearn
Into a frail infinity
Void of self and memory…
But you my darling will stay and realise
That you are so lost now
Just watching the world go by Without a trace, without a smile
…Wake me up

Songtekstvertaling

Gewekt door levenloos maanlicht
Verlaten door droom en nacht
Allemaal wakker, maar nog steeds binnen.
Gevangen achter woorden te subline
Wanhoop is al lang dood.
Ik ben verloren en ik ben verdoemd.
Om de wereld voorbij te zien gaan zonder een spoor, zonder een glimlach
Maak me wakker.…
Mijn stem verdrinkt in tranen.
Toen ik wegging, ging je hand uit en zei dat je weg moest.
Ik stik nog steeds in gedachten die nergens op slaan.
Vormloze geesten van oude herinneringen
Wanhoop is al lang dood.…
Ik moet weg.,
Ik moet breken of sterven.
Deze pijn is te echt en levend.
Verstikkend van binnenuit
Ik wou dat ik een andere uitweg wist.
Een andere tijd en plaats
Een ander leven onder ogen te zien
Plotseling werd het allemaal zo duidelijk.
Het is zo makkelijk om er niet om te geven.
Zo makkelijk los te laten…
Want het zit in mijn bloed .
Het stroomt door mijn aderen en ik kan hier nu niet meer uit.
Maar misschien zal de andere kant me verwelkomen in de duisternis waar ik naar verlang.
In een zwakke oneindigheid
Leeg van zelf en geheugen…
Maar jij, mijn liefste, blijft en beseft
Dat je nu zo verloren bent
Gewoon de wereld voorbij zien gaan zonder een spoor, zonder een glimlach
Maak me wakker.