TKZee — Masimbela songtekst en vertaling
De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Masimbela" van TKZee.
Songteksten
In the beginning he created a groove
And with that groove he made us move
And it set our souls free
Kwaito is a way of life
And it makes you reach out and raise your hands in the air
To sing a song of peace, sing a song of happiness
Kwaito is our release
It shines our souls till three in the morning
On and on and on
In the beggining the was the truth
And in the truth there lived a sound
It picks you up from the ground
The beating of the drum
From the bottom of the base, pop eye the snap
Makes you want to throw your hands in the air
Can you feel it?
Like I feel it?
Are you sure you’re feeling good in your soul
Hela ntate
Hela ntate waka
Moshimane ona onketsetsa mathai-thai
Hela ntate, (Why o fihla ka moferefere)
Hella ntate waka (Why o fihla ka moferefere)
Moshimane ona onketsetsa mathai-thai
Ne ke ile kwana mashamplane
A fihla a nketsetsa mathai-thai (Why o fihla ka moferefere)
Ne ke ile kwana mashamplane
A fihla a nketsetsa mathai-thai (Why o fihla ka moferefere)
Hela ntate, (Why o fihla ka moferefere)
Hella ntate waka (Why o fihla ka moferefere)
Moshimane ona onketsetsa mathai-thai
Ne ke ile kwana mashamplane
A fihla a nketsetsa mathai-thai
Hela ntate, (Why o fihla ka moferefere)
Hella ntate waka (Why o fihla ka moferefere)
Eh jou cabbage
Jah jy your moemish
Ey is fokol
Ja jou bokol
Jy snack my hoender
Yah kamel
Mara akunanix kafiir
Yonke into ihlangene
Tshela mina wena vele fede ukhala ngani
Mara vele kanti wena fede ukhala ngani
Angithi usi twistile, and fede sikubacile
Fede mina ukuthi kahle kahle ukhala ngani
Fede kanti kanti wena ukhala ngani
Why wena for istyle sami man
Angithi usi twistile, and fede usibacile
Fede kanti kanti wena ukhala ngani
Angithi usi twistile, and fede usibacile
Tshela mina wena vele fede ukhala ngani
Mara vele kanti wena fede ukhala ngani
Fede mina ukuthi kahle kahle ukhala ngani
Fede kanti kanti wena ukhala ngani
Vele wena mfana kama vimbile, vele wena mfana kama masimbela
Angithi usi twsitile, and futhi sikubhacile
Abantu abafana nje ngawe Bayobhabadiswa ngomlilo…
Songtekstvertaling
In het begin schiep hij een groef
En met die groef liet hij ons bewegen
En het bevrijdde onze zielen
Kwaito is een manier van leven
En dan steek je je handen in de lucht.
Om een lied van vrede te zingen, zing een lied van geluk
Kwaito is onze bevrijding.
Het schijnt onze zielen tot drie uur in de ochtend.
Aan en aan en aan
In the beggining the was the truth
En in de waarheid leefde er een geluid
Het pikt je op van de grond
Het slaan van de trommel
Vanaf de bodem van de basis, pop eye de snap
Dan wil je je handen in de lucht gooien.
Voel je het?
Alsof ik het voel?
Weet je zeker dat je je goed voelt in je ziel?
Hela ntate
Hela ntate waka
Moshimane ona enketsetsa mathai-thai
Hela ntate, (waarom o fihla ka moferefere)
Hella ntate waka (waarom o fihla ka moferefere)
Moshimane ona enketsetsa mathai-thai
Ne ke ile kwana mashamplane
Een fihla a nketsetsa mathai-thai (waarom o fihla ka moferefere)
Ne ke ile kwana mashamplane
Een fihla a nketsetsa mathai-thai (waarom o fihla ka moferefere)
Hela ntate, (waarom o fihla ka moferefere)
Hella ntate waka (waarom o fihla ka moferefere)
Moshimane ona enketsetsa mathai-thai
Ne ke ile kwana mashamplane
A fihla a nketsetsa mathai-thai
Hela ntate, (waarom o fihla ka moferefere)
Hella ntate waka (waarom o fihla ka moferefere)
Eh joukool
Jah jy je moemish
Ey is fokol
Ja jou bokol
Jy snack my hoender
Yah kamel
Mara akunanix kafiir
Yonke in ihlangeen
Tshela mina wena vele fede ukhala ngani
Mara vele kanti wena fede ukhala ngani
Angithi usi twistile en fede sikubacile
Fede mina ukuthi kahle ukhala ngani
Fede kanti kanti wena ukhala ngani
Waarom wena voor istyle sami man
Angithi usi twistile en fede usibacile
Fede kanti kanti wena ukhala ngani
Angithi usi twistile en fede usibacile
Tshela mina wena vele fede ukhala ngani
Mara vele kanti wena fede ukhala ngani
Fede mina ukuthi kahle ukhala ngani
Fede kanti kanti wena ukhala ngani
Mijn jonge archief alleen jij, alleen ik jonge man jij masimbela
Twsitiel zegt dit, en de impact sikubhacile
Ja, mensen ontslaan gewoon Bayobhabadiswa.…