Tiziano Orecchio — Preda innocente songtekst en vertaling

De pagina bevat de songtekst en de Nederlandse vertaling voor het nummer "Preda innocente" van Tiziano Orecchio.

Songteksten

Cosa credi di fare
Io non sono più lo sai
Quel mezzo matto che…
Ti segue nel tuoi guai…
Io non resterò a sporcarmi ancora
Con questo amore che non vale più di un’ora
Non ti seguirò, non mi sento più
Preda innocente…
Cosa vuoi dimostrare…
Sei una storia chiusa ormai
Anche se gli occhi tuoi io non li scorderò
Uscirò la sera, dormirò nei bar
Non porterò quel tuo sorriso insieme a me
Io non ci sarò, tu non ci sarai…
Senza di te che vita e? Che vita è?
Forse il perché è dentro di me… è dentro di me…
No… No… No… No… Non alzare la voce
Non ti devo niente io
Non c'è più niente da portare via con te
Non esisti più stella cadente
Hai rotto gli argini nel cuore e nella mente
Mi dispisce per me, mi dispiace per te…
Senza di te… che vita è? Che vita è?
Forse il perché é dentro di me e dentro di me
Non esisti più stella cadente
Hai rotto gli argini nel cuore e nella mente
Mi dispiace per me, mi dispiace per te
Senza di te… che vita è? Senza di te… che vita è?
No!!! Senza di te…

Songtekstvertaling

Wat denk je dat je aan het doen bent?
Ik ben er niet meer.
Die gekke helft van dat…
Hij volgt je in je problemen.…
Ik blijf niet en word weer vies.
Met deze liefde die niet meer dan een uur waard is
Ik zal je niet volgen, Ik voel me niet meer.
Onschuldige prooi…
Wat wil je bewijzen?…
Je bent nu een gesloten verhaal.
Al zal ik je ogen niet vergeten.
Ik ga ' s avonds uit, slaap in de bars.
Ik zal je glimlach niet meenemen.
Ik zal er niet zijn, jij zal er niet zijn.…
Wat is het leven zonder jou? Welk leven is het?
Misschien waarom het in mij zit ... het zit in me.…
Geen... geen... Geen ... geen ... schreeuw niet zo.
Ik ben je niets verschuldigd.
Er is niets meer om mee te nemen.
Geen vallende ster meer.
Je brak de banken in je hart en geest
Hij veracht me voor mij, Het spijt me voor jou.…
Zonder jou ... welk leven is het? Welk leven is het?
Waarom zit hij in mij en in mij?
Geen vallende ster meer.
Je brak de banken in je hart en geest
Het spijt me voor mij, Het spijt me voor jou.
Zonder jou ... welk leven is het? Zonder jou ... welk leven is het?
Nee!!! Zonder jou…